Anschlagseite

Polish translation: Strona przylegania iglicy do opornicy

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Anschlagseite
Polish translation:Strona przylegania iglicy do opornicy
Entered by: Renata Lapinska

08:22 Nov 20, 2015
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / budowa rozjazdu kolejowego
German term or phrase: Anschlagseite
Dotyczy badania geometrii iglicy:

Die Prüfungen der Geometrie des Zungenanfangs, der Neigung der **Anschlagseite** sowie der Zungenbohrungen (Schablone, Zeichnung wird nachgereicht) sind qualitativ zu bewerten.

Lub w innym miejscu:

Zur Prüfung der Spreizmaße Zunge-Backenschiene:
- Messschieber nach Anlage 6 für Bereich Zungenanfang (ZA) bis Ende *Anschlagseitenbearbeitung*

Schablone für Bereich Ende Anschlagseitenbearbeitung – Ende Zungenvorrichtung


Z góry dziękuję za wszystkie sugestie!
Renata Lapinska
Poland
Local time: 13:05
Strona przylegania iglicy do opornicy
Explanation:
Neigung - tutaj może być to: (odpowiedni) profil
Anschlagseitenbearbeitung - obróbka odcinka stykowego


Selected response from:

maxland
Local time: 13:05
Grading comment
Wielkie dzięki!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Strona przylegania iglicy do opornicy
maxland


  

Answers


6 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Strona przylegania iglicy do opornicy


Explanation:
Neigung - tutaj może być to: (odpowiedni) profil
Anschlagseitenbearbeitung - obróbka odcinka stykowego




Example sentence(s):
  • Za cytowaną stroną www: Iglica ma odpowiedni profil ukształtowany tak, by prawidłowo przylegała na odcinku stykowym podczas dociśnięcia do opornicy rozjazdu.

    Reference: http://www.transportszynowy.pl/kolrozjazdybudowa.php
maxland
Local time: 13:05
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Wielkie dzięki!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Crannmer
5 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search