Abschlag

Polish translation: rabat

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abschlag
Polish translation:rabat
Entered by: carm_rsl

13:57 Jul 30, 2012
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping
German term or phrase: Abschlag
Bardzo proszę o pomoc w przetłumaczeniu wyrażenia "Abschlag" w następującym kontekście:

Der Dieselpreisabschlag wird auf die Fracht inkl. Maut berechnet.
carm_rsl
rabat
Explanation:
W tym kontekście oznacza to rabat /upust.

--------------------------------------------------
Note added at   4 godz. (2012-07-30 18:00:28 GMT)
--------------------------------------------------

Jeśli jest rabat, to jest on odliczany, a nie doliczany do ceny frachtu (opłaty za transport) wraz z opłatą drogową (Maut). Przewoźnik płaci zatem za paliwo - olej napędowy - z rabatem za fracht i opłatę drogową.
Selected response from:

Dariusz Rabus
Poland
Local time: 08:46
Grading comment
Dziękuję za wyczerpującą odpowiedź.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1rabat
Dariusz Rabus


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
rabat


Explanation:
W tym kontekście oznacza to rabat /upust.

--------------------------------------------------
Note added at   4 godz. (2012-07-30 18:00:28 GMT)
--------------------------------------------------

Jeśli jest rabat, to jest on odliczany, a nie doliczany do ceny frachtu (opłaty za transport) wraz z opłatą drogową (Maut). Przewoźnik płaci zatem za paliwo - olej napędowy - z rabatem za fracht i opłatę drogową.

Dariusz Rabus
Poland
Local time: 08:46
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 127
Grading comment
Dziękuję za wyczerpującą odpowiedź.
Notes to answerer
Asker: Serdecznie dziękuję. Czy mogę więc przyjąć, że rabat ten zostanie doliczony do stawki za fracht?


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marek Hajdukowicz
20 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search