GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
01:20 Apr 6, 2007 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Diesellokomotiven | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Crannmer Local time: 14:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | tu: rozlaczyc |
|
tu: rozlaczyc Explanation: tu: rozlaczyc kugelgelenk - przegub kulowy, a nie lozysko A filtr szczelinowy nie jest "rozruszany". Przez wklad takiego filtra przebiega walek z blaszkami w ksztalcie gwiazdek. Obrot walka powoduje usuwanie zebranych miedzy blaszkami wkladu filtra zanieczyszczen, ktore opadaja na dno obudowy, skad nalezy je cyklicznie usuwac. Spaltfilterbetätigung nalezy nazwac naped przekladek zgarniajacych (filtra szczelinowego) Dobra rada & nix für ungut: zrob moze przerwe w przekladzie i przeczytaj moze kilka polskich podrecznikow z budowy maszyn. Bo chwilami dziwne, a miejscami nawet blondynkowe rzeczy Ci wychodza. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.