Ausgleichs- und Ersatzmassnahmen

Polish translation: Działania mające na celu wyrównanie i rekompensatę zniszczeń środow. nat. powstałych na danym terenie w wyniku realizacji inwest

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ausgleichs- und Ersatzmassnahmen
Polish translation:Działania mające na celu wyrównanie i rekompensatę zniszczeń środow. nat. powstałych na danym terenie w wyniku realizacji inwest
Entered by: romsz (X)

10:12 May 16, 2005
German to Polish translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping / tekst o Berlin Brandenburg International/lotnisko Sch�nefeld
German term or phrase: Ausgleichs- und Ersatzmassnahmen
chodzi mi glownie o "Ausgleichsmassnahmen", dot. rekompensaty + "ekologicznego i ogolnego dobra" terenow, na ktorych bedzie wybudowane lotnisko, podczas prac budowlanych i po ich ukonczeniu ...zawiklane te moje wyjasnienia?
Maja G
Poland
Local time: 20:07
poniżej
Explanation:
Możesz pójść w tym kierunku:

"Działania mające na celu wyrównanie i rekompensatę zniszczeń środow. nat. powstałych na danym terenie w wyniku realizacji inwestycji"
Selected response from:

romsz (X)
Poland
Local time: 20:07
Grading comment
3 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4poniżej
romsz (X)
3działania wyrównawcze i kompensuj±ce
Ryszard Jahn


Discussion entries: 1





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
poniżej


Explanation:
Możesz pójść w tym kierunku:

"Działania mające na celu wyrównanie i rekompensatę zniszczeń środow. nat. powstałych na danym terenie w wyniku realizacji inwestycji"

romsz (X)
Poland
Local time: 20:07
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
działania wyrównawcze i kompensuj±ce


Explanation:
/istota jest tu zachowana - a stylistyka jest dosyć dowolna/

Ryszard Jahn
Local time: 20:07
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 60
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search