Deko-Schlaufenschal

Polish translation: szal dekoracyjny na szelkach

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Deko-Schlaufenschal
Polish translation:szal dekoracyjny na szelkach
Entered by: Radson

07:38 Oct 19, 2004
German to Polish translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
German term or phrase: Deko-Schlaufenschal
Bett-Himmel
mit 2 Deko-Schlaufenschals
- Schlaufensechal mit Organza-Optik mit 7 Schlaufen
- Mit Stange und 2 Ringen als Raffhalter

Jakim s³owem okreœla siê "Schal" w odniesieniu do zas³onj wzgl. firan?
Czy Schlaufen tutaj mog¹ byæ "szlufkami"?
Przyk³ad tutaj: http://www.waschbaer.de/Schlaufenschal--102d1a54780.html
Jerzy Czopik
Germany
Local time: 15:12
Schal + szelki
Explanation:
wzialem ze internetshopu. patrz link

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2004-10-19 08:22:03 GMT)
--------------------------------------------------

tzn. szal dekoracyjny na szelkach... troche smieszne zestawienie :o)

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2004-10-19 08:29:28 GMT)
--------------------------------------------------

mialo byc \"szal\" a nie \"Schal\", chorera....
Selected response from:

Radson
Local time: 15:12
Grading comment
Szal, oczywiste, ale za to te szelki mi sie bardzo spodobaly ...

Dziekuje
J.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5szal
Monika Trojanowska
3Schal + szelki
Radson


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
szal


Explanation:
tak mówia np. na północy

Monika Trojanowska
Local time: 15:12
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Schal + szelki


Explanation:
wzialem ze internetshopu. patrz link

--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2004-10-19 08:22:03 GMT)
--------------------------------------------------

tzn. szal dekoracyjny na szelkach... troche smieszne zestawienie :o)

--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2004-10-19 08:29:28 GMT)
--------------------------------------------------

mialo byc \"szal\" a nie \"Schal\", chorera....


    Reference: http://www.bonprix.pl/katalog.php?st=&idprod=11228&menu_lewe...
Radson
Local time: 15:12
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 14
Grading comment
Szal, oczywiste, ale za to te szelki mi sie bardzo spodobaly ...

Dziekuje
J.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search