GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:23 Sep 19, 2008 |
German to Polish translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Joerg Steidl Germany Local time: 00:55 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | (sportowa) kurtka w stylu marynarskim |
| ||
4 | kurtka plażowa |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
kurtka plażowa Explanation: Nazwa kurtki jest w języku angielskim. Tłumacząc na język niemiecki możnaby ją nazwać: Küstenjacke :-) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(sportowa) kurtka w stylu marynarskim Explanation: Darf ich mich als Mann einmal einmischen ? ;-) Im dt. Esprit-Katalog firmiert diese Jacke als "wattierte Baumwoll-Jacke in sportivem Style". In der Vergrößerung sieht man die doppelte Knopfreihe und den großen Kragen mit breitem Revers - ganz so, wie bei der dt. Marine der (kurze) Uniformmantel aussieht. Auf dt. würde ich also sagen: sportliche Kurzjacke im Marinestil. (150 EUR - nicht schlecht) :-) Reference: http://www.esprit.de |
| |||||||||
Grading comment
| ||||||||||
|
15 hrs |
Reference Reference information: a może to jakaś literówka w angielskim i chodzi o "coat jacket", czyli może kurtkę o kroju przypominającym krój płaszcza? Na obrazku kurtka ta trochę przypomina płaszcz. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.