GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:08 Apr 16, 2008 |
German to Polish translations [PRO] Textiles / Clothing / Fashion | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Yvonne Kuzminska Germany Local time: 03:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | rozciecia (na rece) |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
rozciecia (na rece) Explanation: ? -------------------------------------------------- Note added at 3 Stunden (2008-04-16 17:14:07 GMT) -------------------------------------------------- tu np. Cape BEZ "Armdurchgriffe" (nie ma jak wyciagnac rak) http://www.pvc-träume.de/catalog/images/lackleder weiss cape... A tu z rozcieciami: http://www.pvc-träume.de/catalog/images/eiscape mit armdurch... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.