Ösenverschluss und Hakenverschluss

Polish translation: zapięcie złożone z haczyka i pętelki / zapięcie na haftki

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ösenverschluss und Hakenverschluss
Polish translation:zapięcie złożone z haczyka i pętelki / zapięcie na haftki
Entered by: skowronek

11:59 Feb 23, 2008
German to Polish translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion
German term or phrase: Ösenverschluss und Hakenverschluss
W opisie produktu: "Tunika mit attraktivem Ösenverschluss", to mogą być haftki, ale czymże wtedy jest Hakenverschluss? A może to dwa sposoby określenia tej samej rzeczy, bo haftka ma i uszko (oczko) i haczyk.
Swoją drogą: uszko, oczko, jeszcze tylko buzi brakuje. Ale tak podaje PWN, że rzecz zwie się uszko, ja natomiast nazywam ją oczko :-)
skowronek
Germany
Local time: 23:30
zapiecie zlozone z haczyka i petelki/zapiecie na haftki
Explanation:
http://www.uprp.pl/wydawnictwa/wyd/wup_02/wup07_02/html/Rzna...

Sa to IMHO 2 rozne rodzaje. Na haftki zapina sie np. biustonosze, ale mozna tez blezery/zakiety - wtedy haftki sa kryte (umiszczone w szwie, tak ze wystaje jedynie haczyk a z drugiej strony petelka.
Ten drugi rodzaj to np. zapiecie futra, z jednej strony jest petelka (z metalu, skory itp.), z drugiej zas haczyk, ktory jest ruchomy i da sie zatrzasnac.
Selected response from:

iceblue
Austria
Local time: 23:30
Grading comment
Dzięki
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4zapiecie zlozone z haczyka i petelki/zapiecie na haftki
iceblue


Discussion entries: 2





  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zapiecie zlozone z haczyka i petelki/zapiecie na haftki


Explanation:
http://www.uprp.pl/wydawnictwa/wyd/wup_02/wup07_02/html/Rzna...

Sa to IMHO 2 rozne rodzaje. Na haftki zapina sie np. biustonosze, ale mozna tez blezery/zakiety - wtedy haftki sa kryte (umiszczone w szwie, tak ze wystaje jedynie haczyk a z drugiej strony petelka.
Ten drugi rodzaj to np. zapiecie futra, z jednej strony jest petelka (z metalu, skory itp.), z drugiej zas haczyk, ktory jest ruchomy i da sie zatrzasnac.

iceblue
Austria
Local time: 23:30
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 80
Grading comment
Dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search