medienbruchfrei

Polish translation: nie wymagający zmiany nośnika procesu komunikacji

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:medienbruchfrei
Polish translation:nie wymagający zmiany nośnika procesu komunikacji
Entered by: skowronek

18:17 Oct 6, 2017
German to Polish translations [PRO]
Marketing - Telecom(munications)
German term or phrase: medienbruchfrei
"Mit dem XXX wurde eine medienbruchfreie Form für die elektronische Vernetzung geschaffen".
Chodzi o wypełnianie formularzy i przesyłanie ich online.
Znaczenie "Medienbruch" zapewne takie jak w Wikipedii.
skowronek
Germany
Local time: 16:18
nie wymagający zmiany nośnika (medium) procesu komunikacji = zmiany środka komunikacji
Explanation:
Medienbruchfreie Prozesse = procesy nie wymagające zmiany nośnika (medium) procesu komunikacji = zmiany środka komunikacji
eGovernment

Medienbruchfrei bedeutet, dass die gesamte Kommunikation mit den Kundinnen und Kunden elektronisch erfolgt, d.h. Anträge direkt elektronisch eingereicht und kostenpflichtige Leistungen online bezahlt werden können. Via Authentifizierung können Daten an die elektronische verwaltungsinterne Weiterverarbeitung weitergegeben werden.
https://www.backslash.ch/info/Medienbruchfreie-Prozesse

Środek komunikacji – nośnik (medium) procesu komunikacji – przekazywania (wymiany) informacji pomiędzy ludźmi, niezależnie od przyjętego języka.
Środki komunikacji można podzielić na środki komunikacji indywidualnej oraz środki masowego przekazu (mass media). Media indywidualne służą wymianie informacji ze ściśle oznaczonym adresatem (adresatami), zwykle o charakterze prywatnym. Media masowe pośredniczą w wymianie informacji z szeroką grupą osób, zwykle anonimową. Współcześnie podział ten może tracić na wyrazistości, wobec używaniu środków indywidualnych do celów masowych (np. spam czy listy dyskusyjne) i nabierania charakteru indywidualnego przez środki masowe (np. telewizja interaktywna, wideo na życzenie).
Środki komunikacji indywidualnej[edytuj]
komunikacja bezpośrednia (niewymagająca udziału przedmiotów):
mowa (komunikacja werbalna)
gesty i mimika (komunikacja niewerbalna)
komunikacja pośrednia:
pismo (papier, ekran itp.)
telefon
SMS / MMS
komunikator internetowy
VoIP (w tym wideokonferencja)
poczta elektroniczna
czat
IRC
forum dyskusyjne
facebook

https://pl.wikipedia.org/wiki/Środek_komunikacji

Medienbruchfreie Prozesse
eGovernment
Produkt
Medienbruchfrei bedeutet, dass die gesamte Kommunikation mit den Kundinnen und Kunden elektronisch erfolgt, d.h. Anträge direkt elektronisch eingereicht und kostenpflichtige Leistungen online bezahlt werden können. Via Authentifizierung können Daten an die elektronische verwaltungsinterne Weiterverarbeitung weitergegeben werden.
https://www.backslash.ch/info/Medienbruchfreie-Prozesse

--------------------------------------------------
Note added at 4 Tage (2017-10-11 06:47:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Również dziękuję i pozdrawiam!
Selected response from:

Piotr Hasny
Poland
Local time: 16:18
Grading comment
Dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3nie wymagający zmiany nośnika (medium) procesu komunikacji = zmiany środka komunikacji
Piotr Hasny


Discussion entries: 1





  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nie wymagający zmiany nośnika (medium) procesu komunikacji = zmiany środka komunikacji


Explanation:
Medienbruchfreie Prozesse = procesy nie wymagające zmiany nośnika (medium) procesu komunikacji = zmiany środka komunikacji
eGovernment

Medienbruchfrei bedeutet, dass die gesamte Kommunikation mit den Kundinnen und Kunden elektronisch erfolgt, d.h. Anträge direkt elektronisch eingereicht und kostenpflichtige Leistungen online bezahlt werden können. Via Authentifizierung können Daten an die elektronische verwaltungsinterne Weiterverarbeitung weitergegeben werden.
https://www.backslash.ch/info/Medienbruchfreie-Prozesse

Środek komunikacji – nośnik (medium) procesu komunikacji – przekazywania (wymiany) informacji pomiędzy ludźmi, niezależnie od przyjętego języka.
Środki komunikacji można podzielić na środki komunikacji indywidualnej oraz środki masowego przekazu (mass media). Media indywidualne służą wymianie informacji ze ściśle oznaczonym adresatem (adresatami), zwykle o charakterze prywatnym. Media masowe pośredniczą w wymianie informacji z szeroką grupą osób, zwykle anonimową. Współcześnie podział ten może tracić na wyrazistości, wobec używaniu środków indywidualnych do celów masowych (np. spam czy listy dyskusyjne) i nabierania charakteru indywidualnego przez środki masowe (np. telewizja interaktywna, wideo na życzenie).
Środki komunikacji indywidualnej[edytuj]
komunikacja bezpośrednia (niewymagająca udziału przedmiotów):
mowa (komunikacja werbalna)
gesty i mimika (komunikacja niewerbalna)
komunikacja pośrednia:
pismo (papier, ekran itp.)
telefon
SMS / MMS
komunikator internetowy
VoIP (w tym wideokonferencja)
poczta elektroniczna
czat
IRC
forum dyskusyjne
facebook

https://pl.wikipedia.org/wiki/Środek_komunikacji

Medienbruchfreie Prozesse
eGovernment
Produkt
Medienbruchfrei bedeutet, dass die gesamte Kommunikation mit den Kundinnen und Kunden elektronisch erfolgt, d.h. Anträge direkt elektronisch eingereicht und kostenpflichtige Leistungen online bezahlt werden können. Via Authentifizierung können Daten an die elektronische verwaltungsinterne Weiterverarbeitung weitergegeben werden.
https://www.backslash.ch/info/Medienbruchfreie-Prozesse

--------------------------------------------------
Note added at 4 Tage (2017-10-11 06:47:35 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Również dziękuję i pozdrawiam!


    https://pl.wikipedia.org/wiki/%C5%9Arodek_komunikacji
Piotr Hasny
Poland
Local time: 16:18
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search