GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:05 Aug 24, 2006 |
German to Polish translations [PRO] Bus/Financial - SAP | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Wojciech Modrzycki Poland Local time: 21:08 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Osobodzień |
|
Osobodzień Explanation: W osobodniach -------------------------------------------------- Note added at 15 mins (2006-08-24 13:20:57 GMT) -------------------------------------------------- Manntage http://www.proz.com/kudoz/981571?float=1#2377873 -------------------------------------------------- Note added at 3 days4 hrs (2006-08-27 17:16:00 GMT) -------------------------------------------------- Może należy to rozumieć jak w poniższym linku na str. 23, gdzie MT to MitarbeiterTag = 8 Stunden. http://www.wiwi.uni-bielefeld.de/~spitta/download/im-mat1.pd... -------------------------------------------------- Note added at 3 days5 hrs (2006-08-27 18:25:34 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Niekoniecznie, 3 MT to może być 3 pracowników pracujących po 8 godzin dziennie lub 6 pracujących przez 4 godziny. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.