pytanie konkursowe V/1

Polish translation: -

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:pytanie konkursowe V/1
Polish translation:-
Entered by: bartek

17:05 Apr 12, 2004
German to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
German term or phrase: pytanie konkursowe V/1
Meine Großmutter hatte sieben Söhne. Zuerst waren sie alle ziemlich gleich, aber nachdem sie geheiratet hatten, traten die Unterschiede hervor.

na pocz¹tek - króciutko ;)
zapraszam na forum http://www.proz.com/topic/20239
A_Lex
Poland
Local time: 18:27
12-04 - V/1
Explanation:
Moja babcia miała siedmiu synów, którzy byli dosyć podobni do siebie. Różnice między nimi pokazały się dopiero wtedy, gdy się pożenili.

Nie chcę żadnego "zuerst" tutaj. Moje prawo. O!
Selected response from:

bartek
Local time: 18:27
Grading comment
Zwycięzcę czas wyłonić!
Ogłaszam zatem, że rundę pierwszą wygrywa (tadam!)
bartek, ponieważ jej odpowiedź spełnia wymogi Organizatorki Konkursu (jest najlepsza po prostu), zdobywając tym samym 4 punkty (za odważne egzekwowanie swoich praw) :D
Miejsce drugie - jakże zaszczytne - nieoceniona hartkorowa tygru - 3 punkty.
Miejsce trzecie i 2 punkty - lim0nka, bo jej wersja jest jakaś taka fajna ;)
Dalej - Staszek - 1 punkt (TYLKO) - za brak wiary w siebie.
Jest to moja pierwsza ocena i serduszko mam miękkie - więc punkty otrzymują dziś wszyscy!
Ania i Artur - wyróżnienia specjalne - po 1 punkcie! ;)
ech, ocenia się faktycznie - niełatwo...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +21/V ewosruknok einatyp
SATRO
5v/1
ArturSz
4 +1V/1
Anna Bittner
3 +1V/1
Agnieszka Hayward (X)
3V/1
lim0nka
312-04 - V/1
bartek


Discussion entries: 1





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
V/1


Explanation:
Moja babcia miała siedmiu synów. Początkowo wszyscy byli do siebie dosyć podobni, lecz kiedy się ożenili, dały o sobie znać różnice.

lim0nka
United Kingdom
Local time: 17:27
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 44
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
v/1


Explanation:
Moja babcia miała siedmiu synów. Na początku wszyscy byli prawie tacy sami, ale jak już sie pożenili, pojawiły się różnice.

ArturSz
United Kingdom
Local time: 17:27
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
12-04 - V/1


Explanation:
Moja babcia miała siedmiu synów, którzy byli dosyć podobni do siebie. Różnice między nimi pokazały się dopiero wtedy, gdy się pożenili.

Nie chcę żadnego "zuerst" tutaj. Moje prawo. O!

bartek
Local time: 18:27
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Zwycięzcę czas wyłonić!
Ogłaszam zatem, że rundę pierwszą wygrywa (tadam!)
bartek, ponieważ jej odpowiedź spełnia wymogi Organizatorki Konkursu (jest najlepsza po prostu), zdobywając tym samym 4 punkty (za odważne egzekwowanie swoich praw) :D
Miejsce drugie - jakże zaszczytne - nieoceniona hartkorowa tygru - 3 punkty.
Miejsce trzecie i 2 punkty - lim0nka, bo jej wersja jest jakaś taka fajna ;)
Dalej - Staszek - 1 punkt (TYLKO) - za brak wiary w siebie.
Jest to moja pierwsza ocena i serduszko mam miękkie - więc punkty otrzymują dziś wszyscy!
Ania i Artur - wyróżnienia specjalne - po 1 punkcie! ;)
ech, ocenia się faktycznie - niełatwo...

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Agnieszka Hayward (X): ¿e niby czemu pani szanownej zuerst nie pasuje, co?!?!?!?
1 day 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

28 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
1/V ewosruknok einatyp


Explanation:
Babkę moją los obdarzył siedmioma synami. Zrazu byli do siebie uderzająco podobni, różnice pojawiły się dopiero po tym, jak założyli własne rodziny.

Letka nadinterpretacja z mojej strony co nie?? Tego konkursu i tak nie wygram, to mogę sobie pozwolić na hyperinterpretacje :)...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 20 mins (2004-04-12 18:26:14 GMT)
--------------------------------------------------

Babcia siedmiu synków miałła.
Wszyscy jednakowi - chałła!!
Się qrde pożenilli,
Dzieci se popłodzilli.
Wyszła na jaw prawda całła!!



    Reference: http://www.geniusz-Staska.com.pl
    Reference: http://nadinterpretacja.wachock.pl
SATRO
Poland
Local time: 18:27
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 92

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  bartek: Myœlisz, ¿e jak cz³ek wie, ¿e nie wygra, to mo¿e rêkê poluzowaæ i pisaæ z nadinterpretacj¹? To by³oby cudnie, bo teraz to zuerst mnie zuerst zniechêcilo, a pó¿niej wyæpa³am je. :-)
6 mins
  -> Myœlê, ¿e to prawo zarezerwowane tylko dla prawdziwego geniuszu, czyli mojej stromnej osoby...

agree  Agnieszka Hayward (X): ekhm, mam wra¿enie, ¿e ta prawda to wysz³a na jaw przed, ekhm pop³odzeniem dzieci...
1 day 4 hrs
  -> A Ty "ekhm" sk¹d to wiesz?? By³aœ przy tym, czy masz orygina³e?? :b
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
V/1


Explanation:
Moja babcia dochowała się siedmiu synów. Byli do siebie dosyć podobni, do czasu gdy się pożenili. Ożenek wydobył różnice, istniejące między między nimi, na światło dzienne.

wersja niby-hartkor:
Tatuś miał sześciu braci. Pono byli wszyscy kubek w kubek. Do czasu. Jak wpadli w sidła żeniaczki, wyszło szydło z worka. Okazało się, że wśród jednakich siedmiu chłopa ani dwóch podobnych nie ma...

wersja hardcore:
Mama wybrała jednego z siedmiu braci. Najpaskudniejszego, żeby nie mieć na starość kompleksów, że ładniejszy od niej samej. Tyle, że trudno było wyboru dokonać, takie podobne chłopięta były.
Pewnego majowego poranka naraz wszystkich siedem par stanęło na sztukowanym kobiercu w parafialnym kościele. Babcia zaszlochała ze szczęścia. Wzruszeniu nie było końca.
Eee, ano koniec był. Jak chłopaki chórem powiedzieli "chcemy", a potem "ja, Krzysztof, Gerwazy i pomniejsi braciszkowie bierzemy ciebie, Gocha, i ciebie, Grażka oraz inne, bardziej pokraczne panny za żony", nagle zaczęły im rosnąć kopyta. Panowie uśmiechnęli się szubrawczo i zza ich popękanych warg widać było wyraźnie, jak wydłużają im się kły.
Babcia zemdlała, a mamusia i inne panny poczęły skowytać z zachwytu.
Oj, synowie babci już nigdy nie byli tacy sami, choć niby tymi samymi pozostali.
Po ślubie tatuś przyjął nazwisko panieńskie mamusi i zamieszkali w przepięknej Wenezueli, gdzie nie sięga zasięg telefoniczny babci, ani braci.
Tatuś założył firmę "Era więzy rozdziera", trudniącą się zaborem mienia telekomowego, tj. kradzieżą fantastycznie kolorowych telefonicznych przewodów miedzianych. I niekt nigdy nie zakłócał telefonicznie spokoju moim rodzicom. No, to już wiem, skąd tych moich sześciu braci się wzięło. I tacyśmy podobni...


Agnieszka Hayward (X)
Poland
Local time: 18:27
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SATRO: I kto tu wspomina³ kiedyœ o rozpisywaniu siê!! DYSKWALIFIKACJA za rozpisywanie siê (po naszemu: minus 120 punktów) (ale podoba mi siê "Era Wiêzy Rozdziera" !!
9 hrs
  -> ja siê rozpisujê, ale NA temat. ha! i jak tfurczo! o!
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
V/1


Explanation:
Moja babcia miała soedmiu synów. Początkowo byli do siebie dość podobni, jednak gdy się pożenili, zaczęły się krystalizować różnice.

Anna Bittner
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 44

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Agnieszka Hayward (X): krystalizowaæ - piêkne... jako ten kryszta³.... mmm
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search