ausscheidungspflichtig

Polish translation: substancje podlegające wydalaniu /wydzielaniu/

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:ausscheidungspflichtig
Polish translation:substancje podlegające wydalaniu /wydzielaniu/
Entered by: Patricia Stuettgen

19:29 Apr 9, 2015
German to Polish translations [PRO]
Medical - Medical (general)
German term or phrase: ausscheidungspflichtig
ausscheidungspflichtige Stoffe
Patricia Stuettgen
Germany
Local time: 16:07
substancje podlegające wydalaniu /wydzielaniu/
Explanation:
die Ausscheidung - wydalanie, wydzielina, osad
ausscheidungspflichtig - podlegający wydalaniu/wydzielaniu/osadzaniu/
die Stoffe - substancje
Selected response from:

Joanna Boesche
Poland
Local time: 16:07
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4substancje podlegające wydalaniu /wydzielaniu/
Joanna Boesche
Summary of reference entries provided
Substancje podlegające obowiązkowi " eliminacji"*
Jacek Konopka

Discussion entries: 1





  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
substancje podlegające wydalaniu /wydzielaniu/


Explanation:
die Ausscheidung - wydalanie, wydzielina, osad
ausscheidungspflichtig - podlegający wydalaniu/wydzielaniu/osadzaniu/
die Stoffe - substancje

Joanna Boesche
Poland
Local time: 16:07
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank für die Hilfe!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Jacek Konopka: Znowu te same odpowiedzi w tej samej minucie. Nie odświeża się strona i stąd te cyrki.
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


18 mins
Reference: Substancje podlegające obowiązkowi " eliminacji"*

Reference information:
Taki jest sens, Stoffe w kontekście medycznym oznacza chyba utylizację/ eliminację etc.

LUB:
Objęte obowiązkiem ....

Jacek Konopka
Poland
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 71
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search