GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:21 Aug 17, 2008 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Medical: Dentistry / Laser Handstucke | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jarek Kołodziejczyk Poland Local time: 14:00 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Końcówka światłowodu |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
Końcówka światłowodu Explanation: Prawdopodobnie jest to końcówka światłowodu, którą wykonuje się zabiegi i ma bezpośrednią styczność z tkankami. Bez rysunków i schematów trudno mi powiedzieć, co to jest ten Keilführung. Może to być prowadnica światłowodu, która np. pozwala wyginać i utrzymywać w wygięciu światłowód do określonych zabiegów, np. endodontycznych. Czy napewno są to prostnice? Do tej pory urządzenia takie były kątnicami. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.