GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:43 Nov 23, 2011 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Pawel Jelonkiewicz United Kingdom Local time: 23:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | Spadek stężenia cząsteczek w badaniu czystości obiektów |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
Spadek stężenia cząsteczek w badaniu czystości obiektów Explanation: Z tego, co rozumiem, chodzi tu o procedurę pomiaru spadku stężenia cząsteczek wypłukiwanych z powierzchni/obszarów elementu poddanego badaniu czystości przy pomocy określonej cieczy. Mit anderen Worten soll das "Abklingverhalten" als [der] "Ermittelte[...] Sauberkeitswert bei wiederholter Beprobung" verstanden werden. eines Bauteils („Abklingverhalten“) -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2011-11-23 10:54:06 GMT) -------------------------------------------------- "Ermittelter Sauberkeitswert bei wiederholter Beprobung eines Bauteils" Reference: http://www.cleancontrolling.de/k4cms/de/abklingmessung.html Reference: http://www.cleancontrolling.de/media/pdf/VDA19_Gelbdruck.pdf |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.