2-Stationen-Drehtisch

Polish translation: dwupołożeniowy / 2-stanowiskowy stół roboczy

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:2-Stationen-Drehtisch
Polish translation:dwupołożeniowy / 2-stanowiskowy stół roboczy
Entered by: Lajla

07:32 May 23, 2005
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Robot do powlekania przewod�w wtryskowych past� i ich spawania
German term or phrase: 2-Stationen-Drehtisch
stol obrotowy z...? "Station" znalazlam jako "stanowisko pracy", wiec mogloby byc "stol obrotowy z dwoma stanowiskami roboczymi, ale w zdaniu przedtem jest mowa, ze urzadzenie zaopatrzone jest w jedno stanowisko robocze... Wiec nie wiem :(
Kontekst:
Es handelt sich bei der Anlage um einen Ein-Personen-Arbeitsplatz: Roboterschweißzelle mit 2-Stationen-Drehtisch
Lajla
Local time: 12:11
dwupołożeniowy stół roboczy
Explanation:
ale może jednak lepiej zapytać klienta?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 28 mins (2005-05-23 09:01:15 GMT)
--------------------------------------------------

Co najwyraźniej wskazuje na \"dwupołożeniowy\"
Selected response from:

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 12:11
Grading comment
no to napisze "dwupolozeniowy". Choc Stasek oczywiscie ma racje, ze stanowisko nie musi się odnosić do pracownika i jego odpowiedz tez jez dobra. Tylko w jednym zdaniu bym miala dwa razy stanowisko w roznych znaczeniach...
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
42-stanowiskowy stół obrotowy
SATRO
3dwupołożeniowy stół roboczy
Jerzy Czopik


Discussion entries: 3





  

Answers


1 min   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
2-stanowiskowy stół obrotowy


Explanation:
IMHO

SATRO
Poland
Local time: 12:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 313
Login to enter a peer comment (or grade)

2 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dwupołożeniowy stół roboczy


Explanation:
ale może jednak lepiej zapytać klienta?

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 28 mins (2005-05-23 09:01:15 GMT)
--------------------------------------------------

Co najwyraźniej wskazuje na \"dwupołożeniowy\"

Jerzy Czopik
Germany
Local time: 12:11
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 1019
Grading comment
no to napisze "dwupolozeniowy". Choc Stasek oczywiscie ma racje, ze stanowisko nie musi się odnosić do pracownika i jego odpowiedz tez jez dobra. Tylko w jednym zdaniu bym miala dwa razy stanowisko w roznych znaczeniach...
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search