Dreiecksverkehr

Polish translation: obrót trójstronny

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Dreiecksverkehr
Polish translation:obrót trójstronny
Entered by: Grażyna Lesińska

12:03 Mar 27, 2007
German to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law: Taxation & Customs
German term or phrase: Dreiecksverkehr
Tu definicja:
Unter "Dreiecksverkehr" im Sinne dieses Beschlusses ist das Verfahren zu verstehen, nach welchem die Veredelungserzeugnisse nach Be- oder Verarbeitung in einem Drittland, auf das die Regelung des wirtschaftlichen passiven Veredelungsverkehrs Anwendung findet, in einem anderen Teil der Zollunion in den zollrechtlich freien Verkehr übergeführt werden als in dem, aus dem die Waren vorübergehend ausgeführt wurden. Bei Dreiecksverkehren werden die in Artikel 1 des Grundbeschlusses genannten Rechtsakte durch die Bestimmungen des vorliegenden Beschlusses ergänzt.
Grażyna Lesińska
Poland
Local time: 23:46
obrót trójstronny
Explanation:
rozporządzenie Rady (EWG) nr 1970/88 z dnia 30 czerwca 1988 r. w sprawie trójstronnego obrotu dokonywanego w ramach procedury uszlachetniania biernego i systemu standardowej wymiany
chyba to, tak na pierwszy rzut oka

--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2007-03-27 12:18:07 GMT)
--------------------------------------------------

a po niemiecku to: Verordnung (EWG) Nr. 1970/88 des Rates vom 30. Juni 1988 über den Dreiecksverkehr im Rahmen des passiven Veredelungsverkehrs und des Standard-Austausch-Verkehrs
Selected response from:

Urszula Kołodziej
Local time: 23:46
Grading comment
dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3obrót trójstronny
Urszula Kołodziej


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
obrót trójstronny


Explanation:
rozporządzenie Rady (EWG) nr 1970/88 z dnia 30 czerwca 1988 r. w sprawie trójstronnego obrotu dokonywanego w ramach procedury uszlachetniania biernego i systemu standardowej wymiany
chyba to, tak na pierwszy rzut oka

--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2007-03-27 12:18:07 GMT)
--------------------------------------------------

a po niemiecku to: Verordnung (EWG) Nr. 1970/88 des Rates vom 30. Juni 1988 über den Dreiecksverkehr im Rahmen des passiven Veredelungsverkehrs und des Standard-Austausch-Verkehrs

Urszula Kołodziej
Local time: 23:46
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 24
Grading comment
dziękuję
Notes to answerer
Asker: Nie mogłam znależć tego w polskiej wersji. Dzieki

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search