GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:10 May 25, 2008 |
German to Polish translations [PRO] Law: Patents, Trademarks, Copyright | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Crannmer Local time: 05:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | miejsce przewidywanego pęknięcia / (celowe) osłabienie/przewężenie/nacięcie/karb |
| ||
2 | miejsce do odłamywania |
|
miejsce do odłamywania Explanation: może tak? - propo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
miejsce przewidywanego pęknięcia / (celowe) osłabienie/przewężenie/nacięcie/karb Explanation: miejsce przewidywanego pęknięcia (celowe) osłabienie/przewężenie/nacięcie/karb (w zależności od realizacji tego miejsca) Osobiście wziąłbym osłabienie, o ile nie wiadomo, jak one osłabienie wygląda i jakieś inne określenie nie pasuje lepiej. |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|