GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:59 May 16, 2006 |
German to Polish translations [PRO] Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alicja Butkiewicz-Hübscher Germany Local time: 06:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | akt pochodzenia |
|
akt pochodzenia Explanation: z zastrzezeniem, ze w tekscie nie pojawia sie slowo "Abstammungsurkunde".... -------------------------------------------------- Note added at 18 Min. (2006-05-16 19:17:19 GMT) -------------------------------------------------- http://www.prawo.lex.pl/czasopisma/rejent/transkry.htm Aczkolwiek polskie tłumaczenie nazwy Abstammungsurkunde - akt/ dokument pochodzenia - budzi często w przypadku przedłożenia go do transkrypcji szereg wątpliwości polskich urzędników stanu cywilnego, należy stwierdzić, w oparciu o przyjęte na wstępie kryteria oraz obowiązujące w RFN przepisy, że zgodnie z miejscowym prawem jest to dokument stanu cywilnego wydany przez urzędy stanu cywilnego, który jednocześnie jest aktem stanu cywilnego. Odpowiada więc warunkom, jakie spełniać winien dokument zagraniczny, stanowiący podstawę do dokonania wpisu do polskiej księgi urodzeń. Za niewłaściwe należy uznać odrzucanie aktu pochodzenia jako podstawy transkrypcji i żądanie w zamian aktu urodzenia tylko dlatego, że w polskim tłumaczeniu nie ma wyrazu "odpis" lub "akt urodzenia". W każdym bowiem przypadku akt pochodzenia zawierać będzie dane zawarte w akcie urodzenia, a dodatkowo może zawierać również dane o wzmiankach dokonanych na marginesie wpisu do księgi. W Twoim przypadku bedzie to poswiadczony/uwierzytelniony odpis z ksiegi rodzinnej... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|