szpital wielospecjalistyczny

Polish translation: allgemeines Krankenhaus

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:szpital wielospecjalistyczny
Polish translation:allgemeines Krankenhaus
Entered by: Alina Brockelt

07:53 May 28, 2006
German to Polish translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters
German term or phrase: szpital wielospecjalistyczny
jakoś nic mądrego w niedzielę rano nie przychodzi mi do głowy :-(
Alina Brockelt
Local time: 06:28
allgemeines Krankenhaus
Explanation:
Allgemein- oder Spezialkrankenhaus

Jak ktos zna placowki medyczne w cywilizowanym swiecie (a dla odbiorcy z takiego wlasnie swiata robisz tlumaczenie) to przy allgemeines Krankenhaus oczywiscie nie ma skojarzen ze Szpitalem Ogolnym w Grajewie, ale wlasnie ze szpitalem wielospecjalistycznym.

Szkoda, ze slowko *wielospecjalistyczny* nie wpadlo mi do glowy, jak tłumaczyłam tekst z - Allgemeines Krankenhaus der Stadt Wien -
Uzylam wtedy *ogolny* co w sposob oczywisty zanizylo range tego szpitala, bo AKH ist das größte Krankenhaus Österreichs und eines der bestausgestattetsten Krankenhäuser weltweit.

Oczywiscie nie mam nic do placowki w Grajewie, chcialam tylko pokazc jak kuriozalne moze byc postawienie znaku rownosci miedzy allgemeines Krankenhaus a Szpital Ogólny :-))
Selected response from:

Danuta Polanska
Local time: 06:28
Grading comment
dziękuję bardzo
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1allgemeines Krankenhaus
Danuta Polanska


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
allgemeines Krankenhaus


Explanation:
Allgemein- oder Spezialkrankenhaus

Jak ktos zna placowki medyczne w cywilizowanym swiecie (a dla odbiorcy z takiego wlasnie swiata robisz tlumaczenie) to przy allgemeines Krankenhaus oczywiscie nie ma skojarzen ze Szpitalem Ogolnym w Grajewie, ale wlasnie ze szpitalem wielospecjalistycznym.

Szkoda, ze slowko *wielospecjalistyczny* nie wpadlo mi do glowy, jak tłumaczyłam tekst z - Allgemeines Krankenhaus der Stadt Wien -
Uzylam wtedy *ogolny* co w sposob oczywisty zanizylo range tego szpitala, bo AKH ist das größte Krankenhaus Österreichs und eines der bestausgestattetsten Krankenhäuser weltweit.

Oczywiscie nie mam nic do placowki w Grajewie, chcialam tylko pokazc jak kuriozalne moze byc postawienie znaku rownosci miedzy allgemeines Krankenhaus a Szpital Ogólny :-))

Danuta Polanska
Local time: 06:28
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 7
Grading comment
dziękuję bardzo

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Crannmer: jes, jes, jes! BTW Chcialbym wiedziec, kto jest autorem tego oksymoronu "szpital wielospecjalistyczny" :-/
11 mins
  -> Dzieki, w szpitalu wielospecjalistycznym chyba sie szybciej wraca do zdrowia niz w ogolnym, a w naszych placowkach medycznych wiara jest podstawowym elementem terapii :-))
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search