GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:48 Dec 13, 2009 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / Relais | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Piotr Fras Poland | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | zdolność wyłączania |
|
zdolność wyłączania Explanation: http://www.babylon.com/definition/Abschaltleistung/English http://srp.proz.com/?sp=gloss/term&id=2113301 |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|