Anzug

Polish translation: w rozruchu (prąd rozruchowy)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Anzug
Polish translation:w rozruchu (prąd rozruchowy)
Entered by: patryk80

22:13 Dec 6, 2007
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng
German term or phrase: Anzug
Przy zaworze elektromagnetycznym przy poborze mocy znajduje się następujące rozróżnienie:
1. Gleichstrom
2. Wechselstrom:
-im Anzug (większe wartości)
-im Betrieb (mniejsze wartości)

Proszę bardzo o oświecenie. Dzięki z góry
patryk80
Local time: 05:15
w rozruchu (prąd rozruchowy)
Explanation:
Porównaj instrukcje tego samego zaworu w jęz. niemieckim i polskim.

1. prąd rozruchowy
Betriebsdaten / Dane użytkowe
http://www.gartenberegnung-beregnungstechnik.de/Download/SRV...

http://www.bonita.com.pl/pdf/systemy/hunter/SRV_broszura.pdf

2. rozruch
http://www.poltraf.com.pl/pl/datasheet/view/969/

3. załączenie
http://elektrozawory.com.pl/pdf/6213bbpl.pdf


Wyjaśnienie, dlaczego wartość jest niższa:

http://www.processvalves.de/pdf/D82530.pdf

Leistungsaufnahme
Nach DIN VDE 0580 bei Spulentemperatur von +20 °C. Bei betriebswarmer
Magnetspule (DC) verringert sich die Leistungsaufnahme
aus physikalischen Gründen um bis zu ca. 30%.


Selected response from:

Sebastian Kruszelnicki
Local time: 05:15
Grading comment
Dziękuję bardzo!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1w rozruchu (prąd rozruchowy)
Sebastian Kruszelnicki


  

Answers


4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
w rozruchu (prąd rozruchowy)


Explanation:
Porównaj instrukcje tego samego zaworu w jęz. niemieckim i polskim.

1. prąd rozruchowy
Betriebsdaten / Dane użytkowe
http://www.gartenberegnung-beregnungstechnik.de/Download/SRV...

http://www.bonita.com.pl/pdf/systemy/hunter/SRV_broszura.pdf

2. rozruch
http://www.poltraf.com.pl/pl/datasheet/view/969/

3. załączenie
http://elektrozawory.com.pl/pdf/6213bbpl.pdf


Wyjaśnienie, dlaczego wartość jest niższa:

http://www.processvalves.de/pdf/D82530.pdf

Leistungsaufnahme
Nach DIN VDE 0580 bei Spulentemperatur von +20 °C. Bei betriebswarmer
Magnetspule (DC) verringert sich die Leistungsaufnahme
aus physikalischen Gründen um bis zu ca. 30%.




Sebastian Kruszelnicki
Local time: 05:15
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziękuję bardzo!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Crannmer: prąd albo pobór mocy do/podczas załączania vs. prąd/pobór mocy podtrzymania. BTW podane wyjasnienie (wyjasnienie?) odnosi sie do roznicy pradu zalaczania w stanie cieplym vs. zimnym, a nie dlaczego prad podtrzymania jest nizszy :-)
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search