Ausbilder

Polish translation: instruktor/trener/szkoleniowiec

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Ausbilder
Polish translation:instruktor/trener/szkoleniowiec
Entered by: Przemysław Zakrzewski

12:48 Oct 14, 2009
German to Polish translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy / projekt UE
German term or phrase: Ausbilder
w opozycji do Auszubildender
w zdaniu:
Das Netzwerk von Partnern und die entstehenden Materialien von "Solid" (nazwa projektu) erleichtern zum einen die Mobilitaet von Lehrern/ausbildern aber auch den Auszubildenden. Kontakte sollen auch ueber den Projektzeitraum erhalten werden (...)
napisane jest w oryginale z malej, ale jest dużo literówek, więc zapewne ma być z dużej
klick
Poland
Local time: 17:49
instruktor/trener/szkoleniowiec
Explanation:
instruktor/ trener/ szkoleniowiec

Ausbilder, der; -s, - jmd., der andere ausbildet: der A. leitet die Lehrlinge an; als A. in einer Lehrwerkstatt tätig sein; der A. läßt die Rekruten antreten
Selected response from:

Przemysław Zakrzewski
Poland
Local time: 17:49
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3instruktor/trener/szkoleniowiec
Przemysław Zakrzewski


Discussion entries: 2





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
instruktor/trener/szkoleniowiec


Explanation:
instruktor/ trener/ szkoleniowiec

Ausbilder, der; -s, - jmd., der andere ausbildet: der A. leitet die Lehrlinge an; als A. in einer Lehrwerkstatt tätig sein; der A. läßt die Rekruten antreten


    Reference: http://www.dwds.de/?kompakt=1&sh=1&qu=Ausbilder
Przemysław Zakrzewski
Poland
Local time: 17:49
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tamod
52 mins
  -> Dziękuję!

agree  Sonja Stankowski
5 hrs
  -> Dziękuję!

agree  Dariusz Rabus
5 hrs
  -> Dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search