Heilerzieherin

Polish translation: pedagog specjalny

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Heilerzieher(in)
Polish translation:pedagog specjalny
Entered by: Jerzy Czopik

12:43 Aug 31, 2007
German to Polish translations [PRO]
Social Sciences - Education / Pedagogy
German term or phrase: Heilerzieherin
w opisie osoby pracujacej w przedszkolu
Frosch
Pedagog-higienista
Explanation:
Podejrzewam, że takiego typu wykształcenia w Polsce w ogóle nie ma, więc trzeba coś stworzyć. Zdaje się. że kiedyś były w szkołach panie higienistki, no to może by to jakoś połączyć.
Z PWN: "higienista m odm. jak ż IV, CMs. ~iœcie; lm M. ~iœci, DB. ~tów
1. specjalista w zakresie higieny, wykwalifikowany pracownik służby zdrowia dbający o stosowanie zasad higieny
2. człowiek dbający o czystość, przestrzegający w życiu codziennym zasad higieny"

Co do formy, to zostawiłabym chyba - analogicznie jak w przypadku kobiet lekarzy - wersję męskoosobową.

--------------------------------------------------
Note added at 12 Tage (2007-09-13 09:47:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Jestem (za crannmerem) za poprawieniem glosariusza; pedagog specjalny na pewno bardziej pasuje, może wręcz to jest właśnie to, ale już się boję na to pytanie odpowiadać :-).
http://pl.wikipedia.org/wiki/Pedagogika_specjalna
Selected response from:

skowronek
Germany
Local time: 15:56
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2Pedagog-higienista
skowronek


Discussion entries: 5





  

Answers


2 days 23 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Pedagog-higienista


Explanation:
Podejrzewam, że takiego typu wykształcenia w Polsce w ogóle nie ma, więc trzeba coś stworzyć. Zdaje się. że kiedyś były w szkołach panie higienistki, no to może by to jakoś połączyć.
Z PWN: "higienista m odm. jak ż IV, CMs. ~iœcie; lm M. ~iœci, DB. ~tów
1. specjalista w zakresie higieny, wykwalifikowany pracownik służby zdrowia dbający o stosowanie zasad higieny
2. człowiek dbający o czystość, przestrzegający w życiu codziennym zasad higieny"

Co do formy, to zostawiłabym chyba - analogicznie jak w przypadku kobiet lekarzy - wersję męskoosobową.

--------------------------------------------------
Note added at 12 Tage (2007-09-13 09:47:14 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Jestem (za crannmerem) za poprawieniem glosariusza; pedagog specjalny na pewno bardziej pasuje, może wręcz to jest właśnie to, ale już się boję na to pytanie odpowiadać :-).
http://pl.wikipedia.org/wiki/Pedagogika_specjalna


    Reference: http://de.wikipedia.org/wiki/Heilerziehungspflege
skowronek
Germany
Local time: 15:56
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Frosch Frosch: zaraz zaraz. ale to wlasciwie nie ma nic wspolnego z higiena, tylko z pomoca osobom, ktora maja jakas niepelnosprawnosc. wiec ten higienista absolutnie nie pasuje
7 days
  -> W pytaniu nie było mowy o przedszkolu integracyjnym, stąd nawet nie wpadłam na to, że może chodzić o os. niepełnospr. Wczytawszy się terez głębiej w temat stwierdzam, że pewnie o takie osoby chodziło (trzeba by to wyjaśnić), wowczas higienista nie pasuje.

neutral  Crannmer: Heilerziehung nie ma z higienista nic wspolnego. Sugeruje usuniecie tego bardzo mylnego wpisu w glosariuszu.
9 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search