Sachkunde

Polish translation: przyroda

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Sachkunde (Schulfach)
Polish translation:przyroda
Entered by: Szymon Metkowski

21:15 Jan 6, 2006
German to Polish translations [PRO]
Education / Pedagogy
German term or phrase: Sachkunde
Dziecko wymienia, czego uczy siê w szkole.

Sachkunde (Duden): Unterrichtsfach der Grundschule, das die Bereiche Biologie, Erdkunde, Geschichte, Verkehrserziehung, Sexualerziehung u.a. umfasst.

Jak mo¿na jednym s³owem okreœlic ten przedmiot po polsku?
Magdallena
Local time: 01:58
przyroda
Explanation:
Po reformie u nas też jest taki przedmiot w nauczaniu pocz±tkowym i się nazywa własnie przyroda :), albo nauczanie zintegrowane (to już więcej niż to co wymieniła¶ obejmuje praktycznie wszystkie przedmioty)

A co do kontekstu, to moim zdaniem można trochę podarchaizować i napisać, że ojciec uczył go rachunków, czytania, podstaw nauk przyrodniczych i sztuk plastycznych.
Selected response from:

Szymon Metkowski
Poland
Local time: 01:58
Grading comment
Dzięki!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4przyroda
Szymon Metkowski
3realioznawstwo
Ryszard Jahn
2wiedza
klick


Discussion entries: 7





  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
wiedza


Explanation:
bylo cos takiego jak wiedza o spoleczenstwie, ale poczekaj na inne propozycje

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2006-01-06 21:33:37 GMT)
--------------------------------------------------

albo "Wiedza o ... z elementami biologii itp."
Sachunterricht ist in Deutschland die am weitesten verbreitete Fachbezeichnung für den sachbezogenen Unterricht in Grundschulen und Sonderschulen. Neben Sachunterricht gibt es auch Bezeichnungen wie "Heimat- und Sachunterricht" (Schleswig-Holstein/Bayern/Sachsen-Anhalt) oder "Mensch, Natur und Kultur" (Baden-Württemberg).

klick
Poland
Local time: 01:58
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 28
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
realioznawstwo


Explanation:
jak dla dziecka, to za trudny wyraz; w PL powiedziałoby "¶rodowisko" -
przedmiot o chyba "¶rodowisko społeczno-przyrodnicze" I klasa?

Ryszard Jahn
Local time: 01:58
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
przyroda


Explanation:
Po reformie u nas też jest taki przedmiot w nauczaniu pocz±tkowym i się nazywa własnie przyroda :), albo nauczanie zintegrowane (to już więcej niż to co wymieniła¶ obejmuje praktycznie wszystkie przedmioty)

A co do kontekstu, to moim zdaniem można trochę podarchaizować i napisać, że ojciec uczył go rachunków, czytania, podstaw nauk przyrodniczych i sztuk plastycznych.

Szymon Metkowski
Poland
Local time: 01:58
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 16
Grading comment
Dzięki!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search