GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:39 Dec 31, 2008 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Certificates, Diplomas, Licenses, CVs / Mierniki | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Joanna Łuczka Poland Local time: 23:43 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | certyfikat kontrolny |
| ||
3 +1 | zaświadczenie/certyfikat badań wstępnych |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
certyfikat kontrolny Explanation: patrz: www.horn-gmbh.levelmaster.net/index.php?lang=de&page=530 może być także urzędowy certyfikat kontrolny : amtlicher V. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zaświadczenie/certyfikat badań wstępnych Explanation: "BADANIA WSTĘPNE częściowe badania niektórych elementów przyrządu pomiarowego, którego legalizacja będzie zakończona w miejscu instalacji lub badania przeprowadzone zanim pewne elementy przyrządu pomiarowego będą zamontowane" -------------------------------------------------- Note added at   23 godz. (2009-01-01 18:25:48 GMT) -------------------------------------------------- Legalizacja pierwotna to Ersteichung Reference: http://www.urzadmiar.krakow.pl/?m=slownik#up |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.