Beauftragung

Polish translation: Zlecenie wykonania czynności

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Beauftragung
Polish translation:Zlecenie wykonania czynności
Entered by: anetaw

16:16 Oct 7, 2017
German to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Beauftragung
German term or phrase: Beauftragung
Mam kłopot ze słowem Beauftragung, co ono właściwie oznacza w tytule:

Beauftragung und Bevollmächtigung zum Vertragsschluss mit Designagenturen im Namen des Lieferanten

A tu inny kontekst z tego tekstu:

Für alle vor diesem Termin von ABC auf Basis dieser Beauftragung an die Agentur vergebene Aufträge gelten die Kosten, welche in der von dem jeweiligen Lieferanten unterschriebenen Kostenübernahmeerklärung angegeben sind.
Bei einem Produkt, welches zeitgleich von mehreren Lieferanten hergestellt wird, werden die Designkosten für identische Verpackungsteile gem. Ziff. 3.2 durch die Anzahl der Lieferanten geteilt, sofern die Beauftragung der Agentur für diese Lieferanten zeitgleich geschieht.
anetaw
Poland
Local time: 14:58
Zlecenie wykonania czynności
Explanation:
beauftragen <jmdn. beauftragen>:

er beauftragte ihn mit der Ausführung des Plans; man hat sie beauftragt, die Konferenz vorzubereiten; die Rechtsanwälte sind beauftragt, seine Interessen wahrzunehmen.
Duden - Das Stilwörterbuch, 9. Aufl. Mannheim 2010
Selected response from:

Dariusz Prochotta
Germany
Local time: 14:58
Grading comment
Dziękuję :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1Zlecenie wykonania czynności
Dariusz Prochotta
3udzielanie zleceń
Piotr Hasny


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
udzielanie zleceń


Explanation:
Udzelanie zleceń i upoważnianie do zawierania umów z agencjami projektowymi w imieniu dostawcy

beau̱ftragen* czasownik przech.
jdn mit etw beauftragen = zlecić komuś coś

Beau̱ftragung <‑, ‑en> RZECZOW. ż
Beauftragung = zlecenie nt




Piotr Hasny
Poland
Local time: 14:58
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 51
Notes to answerer
Asker: Dziękuję.

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Zlecenie wykonania czynności


Explanation:
beauftragen <jmdn. beauftragen>:

er beauftragte ihn mit der Ausführung des Plans; man hat sie beauftragt, die Konferenz vorzubereiten; die Rechtsanwälte sind beauftragt, seine Interessen wahrzunehmen.
Duden - Das Stilwörterbuch, 9. Aufl. Mannheim 2010

Dariusz Prochotta
Germany
Local time: 14:58
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 24
Grading comment
Dziękuję :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Piotr Szukalski
2 hrs
  -> dzięki
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search