GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:16 Oct 7, 2017 |
German to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Beauftragung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Dariusz Prochotta Germany Local time: 14:58 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Zlecenie wykonania czynności |
| ||
3 | udzielanie zleceń |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
udzielanie zleceń Explanation: Udzelanie zleceń i upoważnianie do zawierania umów z agencjami projektowymi w imieniu dostawcy beau̱ftragen* czasownik przech. jdn mit etw beauftragen = zlecić komuś coś Beau̱ftragung <‑, ‑en> RZECZOW. ż Beauftragung = zlecenie nt |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Zlecenie wykonania czynności Explanation: beauftragen <jmdn. beauftragen>: er beauftragte ihn mit der Ausführung des Plans; man hat sie beauftragt, die Konferenz vorzubereiten; die Rechtsanwälte sind beauftragt, seine Interessen wahrzunehmen. Duden - Das Stilwörterbuch, 9. Aufl. Mannheim 2010 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.