GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:11 Apr 21, 2004 |
German to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: SATRO Poland Local time: 07:07 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | 15 calowy układ jezdny |
| ||
3 +1 | obręcze kół (o rozmiarze) 15 cali |
|
15 calowy układ jezdny Explanation: Chodzi o rozmiar obręczy kół |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
obręcze kół (o rozmiarze) 15 cali Explanation: Wygląda na to, że autor strzelił daleko ponad cel. W calach podaje się wymiar obręczy (felg), a nie podwozia. W tym przypadku uważam, że wystarczy jw. |
| |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|