Gegenanker

Polish translation: ogranicznik (ruchu) zwory

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Gegenanker
Polish translation:ogranicznik (ruchu) zwory
Entered by: Maciej Andrukajtis

00:00 Nov 16, 2017
German to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Automation & Robotics
German term or phrase: Gegenanker
W kontekście zaworów elektromagnetycznych.

Anker to zwora, ale na Gegenanker pomysłu nie mam. Prócz tego w tekście występuje także "Ankergegenstück".
Maciej Andrukajtis
Poland
Local time: 14:21
ogranicznik (ruchu) zwory
Explanation:
(element współpracujący ze zworą)
Pod wpływem pola magnetycznego elektromagnesu zwora podnosi się i otwiera przepływ. Ogranicznik ogranicza ruch zwory w stanie wzbudzonym elektromagnesu. Po wyłączeniu elektromagnesu zwora opada i zamyka przepływ.

--------------------------------------------------
Note added at 5 dni (2017-11-21 00:21:51 GMT)
--------------------------------------------------

W zależności od konstrukcji zaworu elektromagnetycznego zwora/rdzeń może mieć kształt tłoka nurnikowego (nurnika).
Selected response from:

An-Ja
Poland
Local time: 14:21
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3ogranicznik (ruchu) zwory
An-Ja


  

Answers


4 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ogranicznik (ruchu) zwory


Explanation:
(element współpracujący ze zworą)
Pod wpływem pola magnetycznego elektromagnesu zwora podnosi się i otwiera przepływ. Ogranicznik ogranicza ruch zwory w stanie wzbudzonym elektromagnesu. Po wyłączeniu elektromagnesu zwora opada i zamyka przepływ.

--------------------------------------------------
Note added at 5 dni (2017-11-21 00:21:51 GMT)
--------------------------------------------------

W zależności od konstrukcji zaworu elektromagnetycznego zwora/rdzeń może mieć kształt tłoka nurnikowego (nurnika).


    Reference: http://burkert.poznan.pl/wsparcie/budowa-zaworow/zawor-bezpo...
An-Ja
Poland
Local time: 14:21
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search