(Vertrag über) Kommunikationsleistungen

Polish translation: Umowa o świadczeniu usług w zakresie komunikacji (publicznej)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:(Vertrag über) Kommunikationsleistungen
Polish translation:Umowa o świadczeniu usług w zakresie komunikacji (publicznej)
Entered by: Tradeusz

19:33 May 26, 2005
German to Polish translations [PRO]
Marketing - Advertising / Public Relations
German term or phrase: (Vertrag über) Kommunikationsleistungen
zawarty pomiêdzy firm¹ X a agencj¹ reklamow¹ Y

Der Auftraggeber beauftragt die Agentur mid der Planung und Durchführung seiner gesamten PR - Aktivitäten ...-/ public relations /?/
Tradeusz
Local time: 08:31
Umowa o świadczeniu usług w zakresie komunikacji (publicznej)
Explanation:
HTH
Selected response from:

Andrzej Lejman
Poland
Local time: 08:31
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4Umowa o świadczeniu usług w zakresie komunikacji (publicznej)
Andrzej Lejman


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
(Vertrag über) Kommunikationsleistungen
Umowa o świadczeniu usług w zakresie komunikacji (publicznej)


Explanation:
HTH

Andrzej Lejman
Poland
Local time: 08:31
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jerzy Czopik: raczej komunikacji w sensie medialnym
3 mins

agree  Danuta Polanska: wlasnie tak, swiadczenie uslug komunikacyjnych. Publicznej bym pominela, bo to juz blisko do komunikacji miejskiej.
20 mins
  -> Oj, tu siê nie zgodzê. To powa¿na sprawa i du¿e pieni¹dze. Je¿eli w kontekœcie, wiadomo o co chodzi.

agree  Andrzej Mierzejewski: A ja doda³bym "medialnej" (za J.Cz.) . Sama "komunikacja" bez przymiotnika albo "publiczna" wci¹¿ mo¿e kojarzyæ siê z autobusami, tramwajami i poci¹gami.
12 hrs

agree  romsz (X)
3 days 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search