Abschlussmemorandum

Polish translation: informacje i ustalenia końcowe

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abschlussmemorandum
Polish translation:informacje i ustalenia końcowe
Entered by: Jacek Zukowski

21:44 Dec 30, 2009
German to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Accounting / badanie sprawozdania finansowego
German term or phrase: Abschlussmemorandum
Czym będzie?
Kontekst pochodzi wytycznych dla biegłych rewidentów przeprowadzających badanie sprawozdań w spółkach-córkach:

Wir haben eine Vorlage für ein standardisiertes Abschlussmemorandum entwickelt (Anhang E).

Das Abschlussmemorandum muss alle Informationen enthalten, die für die Konzernabschlussprüfung relevant sind:

• Feststellung, ob der lokale Abschlussprüfer die Anforderungen des Konzernprüfungsteams eingehalten hat.

• Die angewandten Bilanzierungs- und Bewertungsgrundsätze.

• Wesentliche Prüfungsfeststellungen einer internen Revision (sofern vorhanden).

• Beschreibung des internen Kontrollsystems der Tochtergesellschaft, festgestellte Risiken sowie Ihre Reaktionen darauf. Bitte dokumentieren Sie bedeutsame Risiken gesondert.
Andrzej Golda
Poland
Local time: 06:12
informacje i ustalenia końcowe
Explanation:
patrz np.

www.pzu.pl/.../PZU_FIO_Akcji_Krakowiak_-_opinia_bieglego_re...
Selected response from:

Jacek Zukowski
Italy
Local time: 06:12
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3informacje i ustalenia końcowe
Jacek Zukowski


  

Answers


13 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
informacje i ustalenia końcowe


Explanation:
patrz np.

www.pzu.pl/.../PZU_FIO_Akcji_Krakowiak_-_opinia_bieglego_re...

Jacek Zukowski
Italy
Local time: 06:12
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 18
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search