freien Welle im traditionellen Spalier

Italian translation: branche libere/rami liberi nella tradizionale forma a palmetta

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:freien Welle im traditionellen Spalier
Italian translation:branche libere/rami liberi nella tradizionale forma a palmetta
Entered by: Caterina De Santis

09:48 Feb 24, 2014
German to Italian translations [PRO]
Wine / Oenology / Viticulture
German term or phrase: freien Welle im traditionellen Spalier
Ausgehend von einer Kopferziehung als Halb-, Flach-, sowie Pendelbogen, V-Strecker oder freien Welle im traditionellen Spalier, das im Direkt- oder Seilzug bewirtschaftet wird, erfolgt die Auswahl zwischen der klassischen Handschere in Kombination mit einer Rebsäge, pneumatischen Schnittanlagen sowie Elektroscheren.

sempre su questa frase, dato che si parlava in precedenza di potatura in forma di V, io quel freien Welle lo interpreterei come forma libera o forma qualsiasi. chiedo agli esperti in materia se hanno qualche suggerimento più esauriente.

Grazie, come sempre, in anticipo
Francesco Sosto
Italy
Local time: 03:26
branche libere/rami liberi nella tradizionale forma a palmetta
Explanation:
non sono un'esperta (i miei alberi da frutto crescono in assoluta libertà) però ho trovato queste definizioni che potrebbero aiutarti
http://it.wikipedia.org/wiki/Palmetta
Selected response from:

Caterina De Santis
Italy
Local time: 03:26
Grading comment
Grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2branche libere/rami liberi nella tradizionale forma a palmetta
Caterina De Santis


  

Answers


54 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
branche libere/rami liberi nella tradizionale forma a palmetta


Explanation:
non sono un'esperta (i miei alberi da frutto crescono in assoluta libertà) però ho trovato queste definizioni che potrebbero aiutarti
http://it.wikipedia.org/wiki/Palmetta

Caterina De Santis
Italy
Local time: 03:26
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search