GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:41 Jul 20, 2013 |
German to Italian translations [PRO] Marketing - Wine / Oenology / Viticulture | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Kerstin Mädler Germany Local time: 09:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | corposo |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
qui un altro link con glossario |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
corposo Explanation: normalmente non viene utilizzato fett (ha una connotazione negativa) ma üppig che é corposo in italiano |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
11 mins |
Reference: qui un altro link con glossario Reference information: http://lucio15.altervista.org/vino/vocabolario_degustativo.h... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.