Absätze

Italian translation: dislivelli

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Absätze
Italian translation:dislivelli
Entered by: Walter Mazzola

07:16 Oct 4, 2006
German to Italian translations [PRO]
Transport / Transportation / Shipping
German term or phrase: Absätze
Cari colleghi,

ho bisogno del vostro aiuto per capire cosa s'intende in questo contesto per Absätze

L'argomento riguarda un rullo compattatore con tamburo a piede di pecora

Il conducente di questa macchina deve seguire un determinato comportamento in presenza di scarpate, discece, ecc.

La frase è la seguente:

Auf Fahrbahnen darf nicht über seitliche Absätze hinausgefahren werden

Grazie

Walter
Walter Mazzola
Italy
Local time: 02:51
dislivelli
Explanation:
forse?

--------------------------------------------------
Note added at 50 Min. (2006-10-04 08:07:03 GMT)
--------------------------------------------------

Occorre evitare eventuali dislivelli ai lati della carreggiata...
oppure:
Non si devono percorrere tratti in dislivello ai lati della carreggiata
Selected response from:

Christel Zipfel
Local time: 02:51
Grading comment
Grazie tante
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4gradini
Sergio Paris
3dislivelli
Christel Zipfel


Discussion entries: 2





  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gradini


Explanation:
Conferme anche dal TEDESCO TECNICO GARZANTI.

Ciao e buon lavoro !!! :-)

Sergio Paris
Italy
Local time: 02:51
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dislivelli


Explanation:
forse?

--------------------------------------------------
Note added at 50 Min. (2006-10-04 08:07:03 GMT)
--------------------------------------------------

Occorre evitare eventuali dislivelli ai lati della carreggiata...
oppure:
Non si devono percorrere tratti in dislivello ai lati della carreggiata

Christel Zipfel
Local time: 02:51
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 68
Grading comment
Grazie tante
Notes to answerer
Asker:

Asker: Se si tratta di dislivelli, coe rendresti la frase in alto Auf Fahrbahnen darf nicht über seitliche Absätze hinausgefahren werden' Grazie Walter

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search