GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:42 Oct 30, 2007 |
German to Italian translations [PRO] Marketing - Textiles / Clothing / Fashion / Offerta promozionale (abbigliamento) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniela Vogliotti Local time: 16:36 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | risparmiato 1-2-3 volte |
| ||
3 | Risparmi 1-2-3 volte! |
|
risparmiato 1-2-3 volte Explanation: .... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Risparmi 1-2-3 volte! Explanation: Poiché prima c'è un verbo all'imperativo direi che si potrebbe trasformare il participio passsato "gespart" in imperativo, secondo me suona meglio -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2007-10-30 16:11:07 GMT) -------------------------------------------------- ehm... scusa, non è un imperativo... comunque intendevo la seconda persona ... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.