Einstiegsversion

Italian translation: modello d\'ingresso

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Einstiegsversion
Italian translation:modello d\'ingresso
Entered by: Anna Gerratana

07:20 Oct 14, 2011
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
German term or phrase: Einstiegsversion
Come lo tradurreste? Propenderei per "modello base", ma ascolterei volentieri altre idee.
Contesto (informativa aziendale):

Mit dem Launch von zwei neuen iPhones verbreitert XY sein Angebot. ZZ bietet die neue Einstiegsversion, das iPhone 4 mit 8 GB mit MTV mobile next zum günstigen Preis von nur XXX.– und einer monatlichen Abogebühr von nur YXX.– an.

Grazie ancora!
Anna Gerratana
Italy
Local time: 04:50
modello d'ingresso
Explanation:
Ciao,

una delle tante possibili traduzioni, molto usata.

Saluti,

Fabio
Selected response from:

Fabio Scaliti
Italy
Local time: 04:50
Grading comment
Grazie del suggerimento, Fabio!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3modello d'ingresso
Fabio Scaliti


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
modello d'ingresso


Explanation:
Ciao,

una delle tante possibili traduzioni, molto usata.

Saluti,

Fabio

Fabio Scaliti
Italy
Local time: 04:50
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 34
Grading comment
Grazie del suggerimento, Fabio!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Christine Caillaud: si! o anche modello lancio
5 mins
  -> Grazie. Non sono molto sicuro del "lancio", un po' perché già sarebbe nella prima parte del messaggio, un po' perché, secondo me, la Einstiegsversion è la versione/il modello con le caratteristiche "inferiori", meno costose (ad es. meno RAM, ecc.).

agree  Sara Negro: modello lancio lo preferisco. :o) Ciao!
2 hrs

agree  Federica Mei
6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search