Brummgeräusch

Italian translation: ronzio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Brummgeräusch
Italian translation:ronzio
Entered by: Sara Negro

22:12 Mar 1, 2010
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications)
German term or phrase: Brummgeräusch
Ciao a tutti,

in una perizia sulla qualità di ricezione di un sintonizzatore radio FM integrato, trovo il termine in questione nella seguente frase:

«Ergänzend ist auch anzumerken, dass eine Muting-Schaltung oder eine Abschlussklinkenkupplung
für den IPod Anschluss empfehlenswert wäre da hiermit störende Brummgeräusche bei nicht
angeschlossenem MP3 Player vermieden werden.»

E quel 'da' poi mi scombussola alquanto la comprensione della frase intera. :o((

Grazie a tutti per l'aiuto :o)
Sara
Sara Negro
Italy
Local time: 12:20
ronzio
Explanation:
brummen è ronzare secondo Höpli per ambito RAD

anche riscontri in google.it
http://www.google.it/search?hl=it&q=Brummgeräusch ronzio&met...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2010-03-01 22:24:29 GMT)
--------------------------------------------------

per quel *da* che ti dà fastidio:
sarebbe consigliabile l'uso di una Muting-Schaltung o di un Abschlussklinkenkupplung giacché permettono di evitare fastidiosi ronzii quando quando non è collegato l'MP3 Player
Selected response from:

Paola Manfreda
Germany
Local time: 12:20
Grading comment
Grazie Paola!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3ronzio
Paola Manfreda
4gracchiare / gracchiamento
Inter-Tra


Discussion entries: 9





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
ronzio


Explanation:
brummen è ronzare secondo Höpli per ambito RAD

anche riscontri in google.it
http://www.google.it/search?hl=it&q=Brummgeräusch ronzio&met...

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2010-03-01 22:24:29 GMT)
--------------------------------------------------

per quel *da* che ti dà fastidio:
sarebbe consigliabile l'uso di una Muting-Schaltung o di un Abschlussklinkenkupplung giacché permettono di evitare fastidiosi ronzii quando quando non è collegato l'MP3 Player

Paola Manfreda
Germany
Local time: 12:20
Meets criteria
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 44
Grading comment
Grazie Paola!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  langnet
9 hrs
  -> grazie

agree  belitrix
16 hrs

agree  SYLVY75
1 day 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
gracchiare / gracchiamento


Explanation:
fastidioso gracchiare..
più onomatopeico di così si muore... :-)) un saluto Francesca

Inter-Tra
Italy
Local time: 12:20
Meets criteria
Native speaker of: Native in ItalianItalian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  belitrix: Ich würde hier normalerweise einen Widerspruch einsetzen, aber ich weiß, dass das nicht gerne gesehen wird. Gracchiare ist ein "Krächzendes" Geräusch - reibungsähnlich - und wollen wir uns hier nicht weiter drüber äußern. Ronzio hat mehr Bässe =>brummen
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search