GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:40 Mar 24, 2012 |
German to Italian translations [PRO] Sports / Fitness / Recreation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Danila Moro Italy Local time: 20:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | posizione di via/di sprint |
| ||
3 +1 | posizione di spinta |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
posizione di via/di sprint Explanation: altro contesto trovato DE "[..] ,desto höher ist der Kraftaufwand,um den Ski schnell wieder in die optimale Aufsatz- und Abstoßposition zu bringen." EN "The heavier the ski tip, the more energy you need to bring the ski back again to the optimum initial and kick position." un saluto Francesca Reference: http://www.ski-willy.at/shop/de/Fischer/Langlauf-Equipment/S... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
posizione di spinta Explanation: mi lancio anch'io nelle supposizioni. in questo file bilingue viene tradotto così, rigurado ai glutei. E posso figurarmi un piede in posizione di spinta durante la corsa. -------------------------------------------------- Note added at 8 ore (2012-03-24 18:15:00 GMT) -------------------------------------------------- ops... il link http://www.finbolzano.it/public/SIT/AllievoIstruttore2011/05... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.