Altersbilder

Italian translation: visione (concezione, immagine) della vecchiaia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Altersbilder
Italian translation:visione (concezione, immagine) della vecchiaia
Entered by: valde

15:49 Feb 15, 2011
German to Italian translations [PRO]
Social Sciences - Social Science, Sociology, Ethics, etc.
German term or phrase: Altersbilder
"4.8.2 Altersbilder und Sichtweise des eigenen Alters"

"Eine wesentliche Vermutung, die der Studie zugrunde gelegt wurde, ist die, dass auch die Einstellung zum Alter und die Altersbilder einer Person stark mit der Entscheidung, erwerbstätig zu bleiben oder in Rente zu gehen, korrespondieren, denn 'Altersbilder haben (… ) sowohl Auswirkungen auf das Selbstbild, die Nutzung von Potenzialen und Kompetenzen, individuelle Lebensplanung und die Bemühungen um die Gestaltung des eigenen Alternsprozesses' (… ), und also auch auf die Erwerbs-und Aktivitätsneigung bzw. die Renten- und Rückzugsneigung".

Relazione finale su un'indagine demoscopica relativa al rapporto tra terza età e lavoro.
valde
Italy
Local time: 20:45
visione (concezione, immagine) della vecchiaia
Explanation:
Lo metterei al singolare...altrimenti immagini della vecchiaia, ma mi piace meno
Selected response from:

Danila Moro
Italy
Local time: 20:45
Grading comment
Lo metterò certamente al singolare.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1visione (concezione, immagine) della vecchiaia
Danila Moro
3percezione della senilità
Chiara Rossi
3immagine /aspetto dell'età
Caterina De Santis


Discussion entries: 1





  

Answers


19 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
visione (concezione, immagine) della vecchiaia


Explanation:
Lo metterei al singolare...altrimenti immagini della vecchiaia, ma mi piace meno

Danila Moro
Italy
Local time: 20:45
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 97
Grading comment
Lo metterò certamente al singolare.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zerlina
15 mins
  -> grazie cara!
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
percezione della senilità


Explanation:
-

Chiara Rossi
Local time: 20:45
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
immagine /aspetto dell'età


Explanation:
anch'io preferisco il singolare

Caterina De Santis
Italy
Local time: 20:45
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search