GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:20 Jan 23, 2008 |
German to Italian translations [PRO] Social Sciences - Science (general) / Akkreditierung von Studiengängen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mariangela Moroni Local time: 02:31 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | An-Institut |
| ||
3 | consorzio universitario |
| ||
3 | Ente privato di ricerca |
|
An-Institut Explanation: Secondo me rimane in tedesco. Cfr.:FAQ 7: Was ist ein An-Institut? Ein Teil der Institute wird durch besondere Drittmittelgeber gefördert und dafür ist die Bezeichnung: Institut „an“ der Universität (im Gegensatz zu: Institut der Universität) üblich; vgl. auch § 32 des Gesetzes über die Hochschulen des Landes NRW v. 14.3.2000 (GVBl. S. 190). -------------------------------------------------- Note added at 59 mins (2008-01-23 23:19:53 GMT) -------------------------------------------------- Oppure potresti tradurre con istituto affiliato all'università. Questa domanda è già stata fatta dal tedesco all'inglese. l'ho trovata ora. vedi se ti può servire. -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2008-01-23 23:25:04 GMT) -------------------------------------------------- ora che ci penso sarebbe meglio tradurlo con istituto affliliato e se vuoi mettere il termine in tedesco tra parentesi. in italiano trovi diversi esempi di istituti affiliati alle varie università e mi sembra che si anche il significato di An-institut. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
consorzio universitario Explanation: il consorzio universitario è una 'filiazione' di una grande Università, messo su con mezzi privati - vedi per esempio il consorzio universitario di Civitavecchia o quello di Pomezia, legati all'Università di Roma La Sapienza (ci studia mio figlio...). la differenza con An-Institut è che lì si tratta di 1 solo Istituto - come dice il termine affiliato esternamente mentre nel consorzio universitario si tratta di più istituti, interi corsi di laurea o addirittura intere facoltà che sono dei 'doppioni' dell'Università madre creati in altre sedi. Si può pensare anche a un istituto 'consorziato' o associato' ma consorzio è ètermine ormai acquisito |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ente privato di ricerca Explanation: Ente privato o fondazione è la dicitura che ricorre in leggi dello Stato o altre norme quando si tratta di di distinguere istituti/enti o fondazioni a carattere privatistico da istituti universitari o fondazioni pubbliche. Certo, la definizione è lunga ma almeno si raggiunge un obiettivo: la chiarezza. Spero ti possa essere di aiuto. Buon lavoro |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.