Lehrgestaltung

Italian translation: programmazione didattica

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Lehrgestaltung
Italian translation:programmazione didattica
Entered by: Dra Molnar

20:35 Jan 15, 2008
German to Italian translations [PRO]
Social Sciences - Science (general) / Akkreditierung von Studiengängen
German term or phrase: Lehrgestaltung
Leitlinien für die Akkreditierung von Studiengängen:

Eine Akkreditierung darf demnach nicht empfohlen werden, wenn die Verfehlung von solcher Art ist, dass die Definition, die Regelung bzw. das Fehlen von Qualifikationszielen, Studienzugang, Curriculum, Lehrorganisation, ***Lehrgestaltung***, Ressourcen oder Prüfungen zu erheblichen Nachteilen für Studierende führen.

Grazie mille!
Dra Molnar
Italy
Local time: 09:45
programmazione didattica
Explanation:
secondo me è questo.
Lehrorganisation è l'organizzazione in termini di ore, spazi, ecc., l'altro è la programmazione didattica (che riunisce contenuti e scelte metodologiche).
Quindi potresti unire i due concetti in " organizzazione e programmazione didattica"
Selected response from:

Daniela Vogliotti
Local time: 09:45
Grading comment
Perfetto, anche l'idea di unire i due concetti, così allegerisco la frase...grazie!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1scelta dei contenuti e metodi didattici
Kerstin Thomas
3Sensibilità didattica
Galante
3programmazione didattica
Daniela Vogliotti


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
scelta dei contenuti e metodi didattici


Explanation:
mi sembra che potrebbe essere questo-un po lunga...

Kerstin Thomas
Local time: 09:45
Native speaker of: German
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Inhaltlich ist genau das gemeint, danke!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  belitrix
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

41 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Sensibilità didattica


Explanation:
A pensarci bene potrebbe essere proprio sensibilità quello a cui si riferisce "Gestaltung", differentemente da "Lehrorganisation" prima.
Comunque buon lavoro.



Galante
Local time: 09:45
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 39
Notes to answerer
Asker: Grazie anche a te!

Login to enter a peer comment (or grade)

45 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
programmazione didattica


Explanation:
secondo me è questo.
Lehrorganisation è l'organizzazione in termini di ore, spazi, ecc., l'altro è la programmazione didattica (che riunisce contenuti e scelte metodologiche).
Quindi potresti unire i due concetti in " organizzazione e programmazione didattica"

Daniela Vogliotti
Local time: 09:45
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Perfetto, anche l'idea di unire i due concetti, così allegerisco la frase...grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search