Miteinander

Italian translation: la complicità di coppia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Miteinander
Italian translation:la complicità di coppia
Entered by: Tell IT Translations Helene Salzmann

08:44 Jan 20, 2005
German to Italian translations [PRO]
Psychology
German term or phrase: Miteinander
Ächz...... ancora la mia psicologa....

Sie wünschen sich da *Miteinander* in Ihrer Partnerschaft zurück.

Dopo 16 anni di matrimonio.... sarò sicuramente arruginita - visto che non mi viene?
Grazie!
Tell IT Translations Helene Salzmann
Italy
Local time: 21:54
la complicità di coppia
Explanation:
anche se sono single ; )
Selected response from:

Sigrid Pichler
Italy
Local time: 21:54
Grading comment
Vielen Dank euch allen. In diesem Fall passt diese Lösung wunderbar!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2la complicità di coppia
Sigrid Pichler
4Lo stare insieme
Sergio Mangiarotti
3 +1condivisione
Martina Frey


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
la complicità di coppia


Explanation:
anche se sono single ; )

Sigrid Pichler
Italy
Local time: 21:54
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank euch allen. In diesem Fall passt diese Lösung wunderbar!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Gisella Germani Mazzi
2 hrs

agree  verbis: bello!
13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Lo stare insieme


Explanation:
... Lo stare insieme è capire l’altro nei suoi desideri ... gli specialisti dei rapporti
di coppia sono concordi ... che all’interno di una relazione è fondamentale ...
www.cidcnv.org/pagine/ approfondimenti/articolo.asp?TestoID=12

In realtà quasi tutto tende a diminuire col tempo (nelle coppie studiate statisticamente): calano la capacità di comunicare, l’attrazione fisica, il piacere di stare insieme, gli interessi in comune, la capacità di ascoltare, il rispetto reciproco, il trasporto romantico...
http://www.benessere.com/psicologia/arg00/distacco_amore.htm

Sergio Mangiarotti
Local time: 21:54
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
condivisione


Explanation:
o tempo di condivisione, dialogo e condivisione, qualcosa del genere...

(Aber ich weiß auch nicht, ob ich hier mitreden kann....)

Martina Frey
Local time: 21:54
Native speaker of: Native in GermanGerman

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  verbis: direi: il ritrovamento/la rivisitazione della condivisione, oppure dell'esperienza comune oppure delle esperienze insieme baciiiiiiiiiii
11 hrs
  -> Grazie!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search