Abdruck honorarfrei

Italian translation: riproduzione gratuita

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abdruck honorarfrei
Italian translation:riproduzione gratuita
Entered by: Luana B. S. Mandarà

14:40 Apr 19, 2008
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Printing & Publishing / piè di pag. di un'informazione per la stampa
German term or phrase: Abdruck honorarfrei
Ansprechpartnerin: XX YY∙ *Abdruck honorarfrei*
Belegexemplar erbeten an: XXX AG, Abt. Presse- und Öffentlichkeitsarbeit
Luana B. S. Mandarà
Italy
Local time: 06:27
riproduzione gratuita
Explanation:
"Abruck honorarfrei" significa che l'autore di un'articolo o una foto concede la riproduzione senza chiedere soldi per l'uso
dell'articolo/della foto (o immagine). In cambio viene spesso (o quasi sempre) richiesto un cosiddetto "Belegexemplar"che sarebbe una "copia giustificativa".

Esempi:
per "riproduzione gratuita"
Riproduzione gratuita SOLTANTO nel contesto dell'annuncio di uno spettacolo ODISSEA.
Per riproduzioni in altri contesti è obbligatorio di aver ricevuto il permesso di reproduzione da PRO LITTERS / Zurigo, [email protected] o formulario WEB.
http://zohnertheater.ch/it/presse/printfotos.php

La scheda di iscrizione, compilata in ogni sua parte e firmata, dovrà essere inviata insieme a una copia in DVD che resterà a far parte dell'Archivio del Festival, sinossi del film, biografia e filmografia dell'autore e un CD con una immagine rappresentativa dell'opera in formato jpg o TIFF con dimensioni non inferiori a 12x9 cm a 300 dpi, della quale si intende autorizzata la riproduzione gratuita sul catalogo e sui materiali promozionali del Festival.
http://www.finzfestival.it/cms/index.php?option=com_content&...

All’atto della consegna degli articoli il partecipante autorizza la diffusione e riproduzione gratuita del proprio scritto da parte del Comitato Promotore del Premio, che si riserva il diritto di pubblicarne i contenuti nelle forme e sui supporti mediatici ritenuti opportuni.
http://www.barbielliniamidei.it/Premio/en/comepartecipare/Se...

Per "copia giustificativa":
Una copia giustificativa verrà recapitata al committente per l'acquisto della pubblicità ad esclusione dei piccoli spazi.
http://www.armediapubblicita.com/index.php?page=pubblicita_g...

Copia giustificativa di tale riproduzione dovrà essere inviata a: Mani Tese, piazzale Gambara 7/9, 20146 Milano
http://www.socialwatch.org/es/informeImpreso/pdfs/switaliano...

La riproduzione di articoli per scopi non pubblicitari è autorizzata, con l’indicazione della fonte e l’invio di una copia giustificativa all’ACSI.
http://www.acsi.ch/index.cfm?sezid=236

recensione (citare la rivista/e su cui sarà pubblicata la recensione e della quale si richiede sempre invio copia giustificativa)
http://www.alienoeditrice.net/ordini.php?PHPSESSID=1c87b06f1...

Selected response from:

Dra Molnar
Italy
Local time: 06:27
Grading comment
grazie, anche per il materiale di riferimento.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5riproduzione gratuita
Dra Molnar
3 +1copia gratuita
smarinella


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
copia gratuita


Explanation:
direi così, parlandosi di Belegexemplar...

--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2008-04-19 14:59:15 GMT)
--------------------------------------------------

fors'anche 'copia omaggio'

smarinella
Italy
Local time: 06:27
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sergio Paris: Esatto !!!
44 mins
  -> grazie

neutral  Dra Molnar: Das Belegexemplar wird dem Urheber des Fotos/Artikels/Grafik tatsächlich kostenfrei zugesendet und zwar als "Gegenleistung" dafür, dass er für den Abdruck des Fotos/Artikels (was auch immer) kein Abdruck-Honorar verlangt.
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
riproduzione gratuita


Explanation:
"Abruck honorarfrei" significa che l'autore di un'articolo o una foto concede la riproduzione senza chiedere soldi per l'uso
dell'articolo/della foto (o immagine). In cambio viene spesso (o quasi sempre) richiesto un cosiddetto "Belegexemplar"che sarebbe una "copia giustificativa".

Esempi:
per "riproduzione gratuita"
Riproduzione gratuita SOLTANTO nel contesto dell'annuncio di uno spettacolo ODISSEA.
Per riproduzioni in altri contesti è obbligatorio di aver ricevuto il permesso di reproduzione da PRO LITTERS / Zurigo, [email protected] o formulario WEB.
http://zohnertheater.ch/it/presse/printfotos.php

La scheda di iscrizione, compilata in ogni sua parte e firmata, dovrà essere inviata insieme a una copia in DVD che resterà a far parte dell'Archivio del Festival, sinossi del film, biografia e filmografia dell'autore e un CD con una immagine rappresentativa dell'opera in formato jpg o TIFF con dimensioni non inferiori a 12x9 cm a 300 dpi, della quale si intende autorizzata la riproduzione gratuita sul catalogo e sui materiali promozionali del Festival.
http://www.finzfestival.it/cms/index.php?option=com_content&...

All’atto della consegna degli articoli il partecipante autorizza la diffusione e riproduzione gratuita del proprio scritto da parte del Comitato Promotore del Premio, che si riserva il diritto di pubblicarne i contenuti nelle forme e sui supporti mediatici ritenuti opportuni.
http://www.barbielliniamidei.it/Premio/en/comepartecipare/Se...

Per "copia giustificativa":
Una copia giustificativa verrà recapitata al committente per l'acquisto della pubblicità ad esclusione dei piccoli spazi.
http://www.armediapubblicita.com/index.php?page=pubblicita_g...

Copia giustificativa di tale riproduzione dovrà essere inviata a: Mani Tese, piazzale Gambara 7/9, 20146 Milano
http://www.socialwatch.org/es/informeImpreso/pdfs/switaliano...

La riproduzione di articoli per scopi non pubblicitari è autorizzata, con l’indicazione della fonte e l’invio di una copia giustificativa all’ACSI.
http://www.acsi.ch/index.cfm?sezid=236

recensione (citare la rivista/e su cui sarà pubblicata la recensione e della quale si richiede sempre invio copia giustificativa)
http://www.alienoeditrice.net/ordini.php?PHPSESSID=1c87b06f1...



Dra Molnar
Italy
Local time: 06:27
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 32
Grading comment
grazie, anche per il materiale di riferimento.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search