am Stocke brechen

Italian translation: cogliere dal rosaio

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:am Stocke brechen
Italian translation:cogliere dal rosaio
Entered by: Mario Altare

19:10 Jan 30, 2016
German to Italian translations [PRO]
Poetry & Literature / Aria settecentesca
German term or phrase: am Stocke brechen
Die neugeborne Ros’ entzückt.
Mit Reiz vom jungen Lenz geschmückt:
Doch willst du sie ** am Stocke brechen **,
Dich werden ihre Dornen stechen.
Mario Altare
Local time: 08:08
cogliere dal rosaio
Explanation:
to pluck the blossom from the rose tree
Selected response from:

Ellen Kraus
Austria
Local time: 08:08
Grading comment
Grazie mille (anche agli altri che hanno risposto) :-)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1cogliere dal rosaio
Ellen Kraus
3strappare/rompere lo stelo
Danila Moro
3cogliere/raccogliere/ghermire (rima ferire)
Elena Zanetti


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
strappare/rompere lo stelo


Explanation:
Lett.: spezzarla a livello dello stelo/ramo; ma la vuoi in rima?? allora è più complicato....

Danila Moro
Italy
Local time: 08:08
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 330
Notes to answerer
Asker: Va bene anche così, grazie mille per la risposta e buona domenica :-)

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
cogliere dal rosaio


Explanation:
to pluck the blossom from the rose tree

Ellen Kraus
Austria
Local time: 08:08
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Grading comment
Grazie mille (anche agli altri che hanno risposto) :-)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Peter Eckschmidt MD
1 day 11 hrs
  -> Grazie, yorante !
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cogliere/raccogliere/ghermire (rima ferire)


Explanation:
potresti farla la rima

--------------------------------------------------
Note added at 3 ore (2016-01-30 22:52:46 GMT)
--------------------------------------------------

lo stelo ghermire..... in rima con

ti andranno le sue spine a ferire...

Elena Zanetti
Italy
Local time: 08:08
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search