Allmende

Italian translation: terra di tutti

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Allmende
Italian translation:terra di tutti
Entered by: m. chiara spatarella

12:23 Dec 11, 2009
German to Italian translations [PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
German term or phrase: Allmende
So entstand der Weg durch die weite Allmende, die niemand gehörte, durch das herrenlose Land.
Ich hab nachgesucht, hab ich aber nicht gefunden.
Buffalo_Bill
terra di tutti
Explanation:
puoi tradurlo anche "di nessuno, comune, non recintata (come nel medio evo), ecc...". E' un suggerimento.
Selected response from:

m. chiara spatarella
Local time: 14:26
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2terra di tutti
m. chiara spatarella
4 +1almenda
Christel Zipfel
3comunità
zerlina
Summary of reference entries provided
info, solo per chiarire il signficato del termine
AdamiAkaPataflo

  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
almenda


Explanation:
http://www.sdc.admin.ch/it/Pagina_iniziale/Temi/Cambiamenti_...

Für die Definition von Allmende siehe Wikipedia.

Christel Zipfel
Local time: 14:26
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Barbara Wiebking
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

17 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
comunità


Explanation:
da "proprietà comune"
http://de.wikipedia.org/wiki/Allmende
vedi anche:
http://de.wikipedia.org/wiki/Tragik_der_Allmende

zerlina
Italy
Local time: 14:26
Works in field
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

46 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
terra di tutti


Explanation:
puoi tradurlo anche "di nessuno, comune, non recintata (come nel medio evo), ecc...". E' un suggerimento.


    Reference: http://de.contumax.org/search?q=allmende
    Reference: http://www.zeno.org/Zeno/0/Suche?&q=allmende&k=Sprichwort
m. chiara spatarella
Local time: 14:26
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 8
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: infatti (anche considerato lo stile del testo) io direi qualcosa tipo "terra di tutti e di nessuno"
6 hrs
  -> grazie

agree  Christel Zipfel
1 day 7 hrs
  -> grazie
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


7 hrs
Reference: info, solo per chiarire il signficato del termine

Reference information:
Definición de Commons&tl= por el diccionario gratuito de Babylon
- [ Diese Seite übersetzen ]
Die Allmende, auch Allmeind, Allmande, in der Schweiz Allmend und im nordwestlichen ..... s. terre in godimento collettivo, comunanze; pascolo comune; ...
diccionario.babylon.com/Commons&tl= - Im Cache

dico "solo per chiarire il significato", cioè a tuo uso e consumo, perché le traduzioni riportate nel link sono tecniche, mentre il tuo testo è "poetico", quindi ricorrerei a un'altra espressione...

AdamiAkaPataflo
Germany
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 160
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search