Alignement

Italian translation: essere rientrato/defilato rispetto alla strada

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Aus der Alignement der Straße zurückspringen
Italian translation:essere rientrato/defilato rispetto alla strada
Entered by: AdamiAkaPataflo

16:53 Oct 4, 2006
German to Italian translations [PRO]
Poetry & Literature
German term or phrase: Alignement
Si parla della nuova biblioteca di Seattle, un'opera rivoluzionaria di R. Koolhaas:

Das... teure Gebäude *springt aus dem Alignement der Straße zurück* und macht, wie Mies van der Rohes Seagram Building in New York, Platz für eine kleine öffentliche Piazza....

l'edificio è come una pietra preziosa immersa tra i grattacieli, ho visto anche delle foto, ma non so rendere il 'zurückspringen' perché mai zurück, perché è + basso? e l'Alignement
smarinella
Italy
Local time: 01:34
rientrato rispetto alla strada
Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 12 Stunden (2006-10-05 05:37:33 GMT)
--------------------------------------------------

anche "defilato", mi viene in mente...
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 01:34
Grading comment
siccome il termine allineamento già compariva nel testo ho preferito usare 'rientrante'
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4allineamento / linea
Manuela Boccignone
3rientrato rispetto alla strada
AdamiAkaPataflo


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
allineamento / linea


Explanation:
Si tratta dell'allineamento degli edifici che si trovano lungo una strada, ovviamento. In questo caso tradurrei così:

l'edificio si trova ad una certa distanza dalla strada
oppure
non dà direttamente sulla strada:

Sono espressioni meno "immaginifiche" di quella tedesca + Alignement +Piazza (è la globalizzazione!), ma credo che possano andar bene

Manuela Boccignone
Germany
Local time: 01:34
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 16
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
rientrato rispetto alla strada


Explanation:
:-)

--------------------------------------------------
Note added at 12 Stunden (2006-10-05 05:37:33 GMT)
--------------------------------------------------

anche "defilato", mi viene in mente...

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 01:34
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 160
Grading comment
siccome il termine allineamento già compariva nel testo ho preferito usare 'rientrante'
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search