Hinwendung zum Unterbewussten

Italian translation: interesse per la sfera pre-razionale

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Hinwendung zum Unterbewussten
Italian translation:interesse per la sfera pre-razionale
Entered by: Beate Simeone-Beelitz

14:51 Jul 29, 2014
German to Italian translations [PRO]
Social Sciences - Philosophy / Das Unterbewusste
German term or phrase: Hinwendung zum Unterbewussten
Es geht um eine Kunstbeschreibung über den Surrealismus:

Die Loslösung von der Wirklichkeit, die Hinwendung zum Traum, zum Unterbewussten [Achtung bei der Übersetzung: das Unterbewusste ist nicht das Unterbewusstsein oder das Unbewusste] schienen den Vertretern des Surrealismus' die richtige Lösungen zu sein, den Ausdruckswert und die Aussagekraft ihrer Malerei zu steigern.

wer kennt sich bei diesen Spitzfindigkeiten aus???

DANKE
Beate Simeone-Beelitz
Local time: 20:35
interesse per il mondo pre-razionale
Explanation:
oppure "interesse per la sfera pre-razionale della coscienza",
ovvero prima che intervenga il pensiero ordinatore
La caratteristica comune a tutte le manifestazioni surrealiste è la critica radicale alla razionalità cosciente, e la liberazione delle potenzialità immaginative dell'inconscio per il raggiungimento di uno stato conoscitivo "oltre" la realtà (sur-realtà) in cui veglia e sogno sono entrambe presenti e si conciliano in modo armonico e profondo.
http://it.wikipedia.org/wiki/Surrealismo
Selected response from:

Caterina De Santis
Italy
Local time: 20:35
Grading comment
Vielen Dank
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1prestare attenzione/rivolgersi al subconscio / ai contenuti subconsci
Zea_Mays
3interesse per il mondo pre-razionale
Caterina De Santis


Discussion entries: 2





  

Answers


16 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
interesse per il mondo pre-razionale


Explanation:
oppure "interesse per la sfera pre-razionale della coscienza",
ovvero prima che intervenga il pensiero ordinatore
La caratteristica comune a tutte le manifestazioni surrealiste è la critica radicale alla razionalità cosciente, e la liberazione delle potenzialità immaginative dell'inconscio per il raggiungimento di uno stato conoscitivo "oltre" la realtà (sur-realtà) in cui veglia e sogno sono entrambe presenti e si conciliano in modo armonico e profondo.
http://it.wikipedia.org/wiki/Surrealismo

Caterina De Santis
Italy
Local time: 20:35
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Vielen Dank

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Zea_Mays: in tedesco questo sarebbe "das Vorbewusste" / hai ragione, sarebbe prärational. ho fatto confusione con quello che stavo scrivendo nella mia proposta. :-P
1 hr
  -> ciao Zea, per "Vorbewusste" si parla di "preconscio", credo si possa distinguere tra coscienza e ragione intesa come logica/pensiero ;)
Login to enter a peer comment (or grade)

17 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
prestare attenzione/rivolgersi al subconscio / ai contenuti subconsci


Explanation:
In italiano la distinzione è meno evidente, non esistendo due termini distinti. Oltrettutto, l'uso di termini come Unterbewusstsein/subconscio non è ritenuto corretto dal punto di vista scientifico. Nel testo probabilmente intendono il preconscio, cioè ciò che può diventare accessibile alla coscienza tramite la riflessione, la meditazione ecc.
http://www.treccani.it/enciclopedia/subconscio/

Subconscio qui nel senso di ciò che è subconscio, non la sfera subconscia in sé.

"la presunta liberazione dalle imposizioni della tecnica industriale e dalla logica dei suoi processi (pur senza abbandonare le tecniche pittoriche tradizionali), e l'esplorazione del subconscio mediante formulazioni oniriche, sconcertanti e indagatrici dell'incongruo e dell'assurdo."
http://www.treccani.it/enciclopedia/surrealismo_(Enciclopedi...




Zea_Mays
Italy
Local time: 20:35
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 36

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  monica.m
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search