Dreckbremse

Italian translation: barriera antisporco

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Dreckbremse
Italian translation:barriera antisporco
Entered by: Alessia Tricerri

07:36 Jun 22, 2013
German to Italian translations [PRO]
Tech/Engineering - Patents / Lager- und Transportsystem
German term or phrase: Dreckbremse
Buongiorno a tutti!
Si tratta di un brevetto in cui si parla di un sistema di stoccaggio e trasporto. Questa è la frase in cui compare il termine Dreckbremse

Dies dient zum einen einer gewissen *Dreckbremse* als auch zur Verstärkung des Elementmaterial.

Non ho trovato riscontri nel web e sinceramente non ho nessuna idea valida!!!!
Grazie in anticipo per il vostro aiuto!!

Alessia
Alessia Tricerri
Italy
Local time: 02:43
barriera antisporco
Explanation:
.
Selected response from:

Sascha Lozupone
Germany
Local time: 02:43
Grading comment
Grazie!Scelgo questa risposta perché trattandosi di un brevetto non voglio discostarmi troppo dalla forma letterale e protezione l'avevo già usato!! Grazie cmq a tutti.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4barriera antisporco
Sascha Lozupone
3protezione antisporco
*Sonja*
3fermare lo sporco/la sporcizia
Danila Moro


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
protezione antisporco


Explanation:
solo un'idea...

*Sonja*
Local time: 02:43
Native speaker of: Native in GermanGerman
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
fermare lo sporco/la sporcizia


Explanation:
io lo metterei sotto forma verbale: serve da un lato, per così dire, a fermare lo sporco, dall'altro a rafforzare.....

http://www.google.it/#sclient=psy-ab&q="fermare lo sporco"&o...

Danila Moro
Italy
Local time: 02:43
Native speaker of: Italian
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
barriera antisporco


Explanation:
.

Sascha Lozupone
Germany
Local time: 02:43
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 13
Grading comment
Grazie!Scelgo questa risposta perché trattandosi di un brevetto non voglio discostarmi troppo dalla forma letterale e protezione l'avevo già usato!! Grazie cmq a tutti.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search