GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:11 Sep 25, 2019 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: martini Italy Local time: 01:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | serranda / chiusura scorrevole del foro di colata |
|
serranda / chiusura scorrevole del foro di colata Explanation: in EN tap hole slide gate https://books.google.it/books?id=pVhbjdxkW04C&pg=PA18&lpg=PA... il tap hole / Abstichloch è il foro di colata -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2019-09-26 09:20:43 GMT) -------------------------------------------------- allora usa solo serranda -------------------------------------------------- Note added at 17 hrs (2019-09-26 09:27:34 GMT) -------------------------------------------------- e poi, scusa, se un dizionario tecnico usa 4 parole, non capisco perché non puoi farlo tu si sa che la resa DE > IT richiede più parole in IT e comunque Schieber qui è serranda (= chiusura scorrevole), non slittone |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.