GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:35 May 8, 2006 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Metallurgy / Casting | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Enzo Tamagnone Local time: 03:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | canale di scarico |
| ||
4 -1 | pozzetto di scarto |
|
canale di scarico Explanation: tradurrei cosi |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
pozzetto di scarto Explanation: spero aiuti -------------------------------------------------- Note added at 20 hrs (2006-05-09 10:15:22 GMT) -------------------------------------------------- volevo dire pozzetto di scarico |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.