ansetzen

Italian translation: ci collochiamo fra i primi anelli /all'inizio... / interveniamo precocemente...

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:ansetzen
Italian translation:ci collochiamo fra i primi anelli /all'inizio... / interveniamo precocemente...
Entered by: AdamiAkaPataflo

08:00 Feb 20, 2012
German to Italian translations [PRO]
Marketing - Medical: Pharmaceuticals / Newletter
German term or phrase: ansetzen
Als Full Service-Anbieter deckt XXX alle Stufen der Entwicklung und Produktion ab. „Mit unserem Konzept der kombinierten Produktentwicklung und Industrialisierungskompetenz **setzen wir in der Wertschöpfungskette früh an**“, erläutert Andreas Schütte, Vorstand der XXX AG und zuständig für den Geschäftsbereich Plastic Systems. „Unser Ziel ist es, bei Kundenprojekten bereits bei der ersten Produktidee mitzuwirken.“

Non riesco a interpretare il verbo inserito in questa frase.
giovanna diomede
Italy
Local time: 19:59
ci collochiamo fra i primi anelli /all'inizio...
Explanation:
... nella/della catena del valore

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2012-02-20 15:53:28 GMT)
--------------------------------------------------

anche: entriamo in azione sui primi anelli...
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 19:59
Grading comment
grazie, ho fatto un mix delle varie proposte
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1interveniamo precocemente nelle fasi/nei primi momenti del processo creativo
Danila Moro
3ci inseriamo in...
Anna Gerratana
3ci collochiamo fra i primi anelli /all'inizio...
AdamiAkaPataflo


Discussion entries: 1





  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ci inseriamo in...


Explanation:
Una proposta. Buon lavoro

Anna Gerratana
Italy
Local time: 19:59
Works in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
interveniamo precocemente nelle fasi/nei primi momenti del processo creativo


Explanation:
altra idea

Danila Moro
Italy
Local time: 19:59
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 40

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AdamiAkaPataflo: "intervenire preocemente " mi piace :-)
4 hrs
  -> sbaciucchi :_)
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
ci collochiamo fra i primi anelli /all'inizio...


Explanation:
... nella/della catena del valore

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2012-02-20 15:53:28 GMT)
--------------------------------------------------

anche: entriamo in azione sui primi anelli...

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 19:59
Specializes in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 37
Grading comment
grazie, ho fatto un mix delle varie proposte
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search